Results for my message translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

my message:

Portuguese

a minha mensagem:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that’s my message.

Portuguese

essa é a minha mensagem.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

reply to my message.

Portuguese

responda a minha mensagem.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my message is about…

Portuguese

minha mensagem é sobre…

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and that is my message to you.

Portuguese

É o que digo também à senhora comissária.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

i hope my message is clear.

Portuguese

quero que me entendam bem.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

can you read my message william tell

Portuguese

can you tell william read my message

Last Update: 2014-01-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want you to publicise my message.

Portuguese

quero que você publique minha mensagem.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did you see my message in your email

Portuguese

você viu meu recado no seu email

Last Update: 2012-12-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

however, my message is also for europhiles.

Portuguese

mas, a minha mensagem dirige-se igualmente aos eurófilos.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

archbishop abdo arbach: my message is clear.

Portuguese

- mons abdo arbach: minha mensagem é clara.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i apologize for the way of presenting my message.

Portuguese

desculpe-me a maneira de apresentar minha mensagem.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

rather, they are in doubt about my message.

Portuguese

eles estão em dúvida, quanto à minha mensagem.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

i have no other way to get my message across.

Portuguese

não tenho outro meio para fazer ouvir essa mensagem.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i hope you read my message and examine your conscience!

Portuguese

espero que leiam minha mensagem e façam um exame de consciência!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

my message, then, is that we need to quicken the pace.

Portuguese

que os doze defendam aí uma posição comum, que façam prova de inovação, que constituam, de uma forma ainda mais significativa, uma força motriz.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

so my message to you is: please, be more ambitious.

Portuguese

consequentemente, a minha mensagem é: sejam mais ambiciosos.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

so my message on that is to keep your hands off sellafield.

Portuguese

por isso a minha mensagem sobre esta matéria é: deixem sellafield em paz.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

apologies, in my message that i sent you yesterday was a mistake

Portuguese

peço desculpa, havia um erro na mensagem que vos enviei.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

first of all, my message to you today is one of optimism.

Portuguese

em primeiro lugar, o que pretendo fazer hoje é transmitir uma mensagem de optimismo.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,747,009,476 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK