Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but one day,
mas um dia,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if one day we meet
se um dia a gente se encontrar
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
not stamps, but one day.
não são selos, mas um dia.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but one day in the bad weather
mas um dia no mau tempo
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but one day, everything changed.
neste dia, porém, tudo vai mudar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and if one day we get to speak
e se a gente se falar
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
one day we will have to go further.
teremos um dia que ir mais longe.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:
we need to learn to live together if we are to fulfil our role.
precisamos de aprender a viver em conjunto se queremos cumprir o nosso papel.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
but one day it happened a little conflict
mas um dia aconteceu um pouco de conflito
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i added the remark that we are trying to persuade hutus and tutsis to live together in peace.
acrescentei que estamos a procurar convencer os hutus e os tutsis a viver conjuntamente e em paz.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and that one day we pruned to share with you,
e que um dia podamos compartilhar com vos,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and one day we were walking. we were in france.
e um dia estávamos caminhando. nós estávamos na frança.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i hope that one day we will be able to do without them.
espero que um dia possamos vir a dispensá-los.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
nobody has ever had the courage to say this to the turks, but one day we will have to.
a turquia pode ser, e tem de ser, ajudada como um país amigo, mas isso pode fazer-se perfeitamente com um acordo de associação e no âmbito da política de boa vizinhança.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
but one day we will have to reply to the existential questions which the citizens of europe are raising, and the sooner the better.
mas será forçoso, um dia, e quanto mais cedo melhor, responder às questões existenciais que se colocam aos cidadãos europeus.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
one day, we shall undoubtedly have to break down this bolted door.
um dia, teremos forçosamente de destruir esse obstáculo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
they should be careful, because one day we will have the last laugh.
-senhor presidente, hoje, dia da mulher, compete-nos estabelecer e avaliar alguns pontos relativos à igualdade entre homens e mulheres.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
we can really live it up, drink it up, take drugs, paint the town red, but one day we are going to die, and lose it.
podemos mesmo viver na sua plenitude, bebê-la, tomar drogas, pintar o sete, mas um dia vamos morrer e perder tudo isto.
Last Update: 2023-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
one day we said to ourselves: what should we do for our little village?
um dia nos perguntamos o que fazer pela nossa pequena aldeia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but one day, we acknowledge the preciousness of this fragility and the safety of arrhythmic movements. and we dance. we are partners in our differences and we share the fall.
mas há um dia em que percebemos que a fragilidade é preciosa e que a arritmia do movimento é segura. e dançamos, cúmplices nas diferenças de uma queda partilhada.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: