Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hope of improvement threatens to be nipped in the bud if the commission keeps refusing to look into the mirror.
a esperança de uma melhoria ameaça dissipar se se a comissão europeia continuar a recusar se a olhar para o espelho.
hope of improvement threatens to be nipped in the bud if the commission keeps refusing to look into the mirror.
a esperança de uma melhoria ameaça dissiparse se a comissão europeia continuar a recusarse a olhar para o espelho.
but bob gracie started scoring and the maroons almost nipped the canadiens for first place in the canadian division.
mas bob gracie começou a marcar e os maroons quase alcançaram os canadiens pela primeira posição na divisão canadense.
the socially disadvantaged must be better integrated into working life and discrimination in employment and the workplace must be nipped in the bud.
deve haver uma melhor integração daqueles que são socialmente desfavorecidos na vida laboral, devendo a discriminação no emprego e na profissão ser combatida logo na sua génese.
all the elements which called forth the struggle would have been destroyed, and the development of the bourgeoisie nipped in the bud.
teriam sido destruídos todos os elementos que constituem a luta, e sufocado em seu germe o desenvolvimento da burguesia.
when european law and fairness are under attack, we must make a clear stand, for these things must be nipped in the bud.
sempre que o direito europeu e a equidade sejam violados, teremos de erguer distintamente a nossa voz, pois temos o dever de defender os princípios!
all such speech must be nipped in the bud lest it attract a following, like hitler’s, that could have catastrophic results.
todo tal discurso deve ser beliscado no bud a fim de que não atraia um seguinte, como hitler, que poderia ter resultados catastróficos.
any attempts to create an ecological agriculture, which is more important than ever to the maintenance of our living foundations, are being nipped in the bud.
os gérmens de uma agricultura ecológica, mais do que nunca importante para a manutenção da nossa existência, morrem logo na casca.
uzbekistan is ready for radical change, but the initial impetus in this direction by demonstrators was nipped in the bud on 13 may, with brute force that claimed hundreds of lives.
a europa não pode subordinar os direitos e as liberdades dessas pessoas a outras considerações.