Results for ok bye dear, i sleep translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

ok bye dear, i sleep

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

“i sleep well.

Portuguese

“eu durmo bem.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

can i sleep here?

Portuguese

posso dormir aqui?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

bye, dear

Portuguese

tchau querido

Last Update: 2020-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i sleep in my room.

Portuguese

eu durmo no meu quarto.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i sleep thinking about you

Portuguese

eu durmo pensando em voce

Last Update: 2021-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can i sleep on the couch?

Portuguese

posso dormir no sofá?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ok bye take care

Portuguese

ok bye take care

Last Update: 2021-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i sleep kisses and a huge cuddle

Portuguese

vou dormir beijos e um enorme abraço

Last Update: 2016-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when i sleep it is non-existent.

Portuguese

quando durmo é inexistente.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i sleep with an uzi under my pillow.

Portuguese

durmo com uma uzi debaixo do travesseiro.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

ok bye i think i am disturbing you honey

Portuguese

ok tchau eu acho que estou te incomodando

Last Update: 2019-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

open it dear i am in mood

Portuguese

envie-me uma foto, querida

Last Update: 2019-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lighten my eyes, lest i sleep the sleep of death.

Portuguese

alumia os meus olhos para que eu não adormeça na morte.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

morning my dear, i didn't sleep well and wish my car gets fixed so can go home

Portuguese

morning my dear,i didn't sleep well and wish my car gets fixed so can go home

Last Update: 2020-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but then, in the morning when she sleeps more, i sleep too p4.

Portuguese

mas aí, de manhã, quando ela dorme mais, eu aproveito pra dormir também p4.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

i sleep neither during the day nor during the night, my mother

Portuguese

não durmo nem à noite nem de dia, minha mãe

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

my dear, i would love to send it to me

Portuguese

my dear, i would love to send it to me

Last Update: 2021-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bye. see you on monday. ok bye.

Portuguese

tchau. nos vemos na segunda-feira.

Last Update: 2013-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

“if i sleep more, people may think i am non-spiritual.”

Portuguese

"se eu comer mais, as pessoas podem pensar que não sou religioso".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

nice to meet you. hope to meet again. bye dear

Portuguese

prazer em conhecê-lo. espero encontrar novamente. tchau querida

Last Update: 2017-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,976,329 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK