Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
3 yes, once in a while
3 sim. de vez em quando.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
once in a while i play golf.
de vez em quando eu jogo golfe.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
once in a while, we eat out.
de vez em quando, comemos fora.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
once in a while all eyes turn upon me....
de vez em quando todos os olhos se voltam pra mim...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i will sleep in a while now honey
eu vou dormir daqui a pouco agora querida
Last Update: 2019-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and once in a while, they would blow up.
e de vez em quando, eles explodiam.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
every once in a while i study esperanto.
de vez em quando eu estudo esperanto.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i haven't talked to you in a while
espero q tdo bem
Last Update: 2022-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i haven't spoken to tom in a while.
não falo com tom já faz um tempo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a kindly act once in a while isn't enough.
um acto de bondade ocasional não é suficiente.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
again, once in a while somebody does need to hear this.
de vez em quando, alguém de fato precisa ouvir isso.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you perceive of them anyone or hear from them a sound?
vês, acaso, algum deles ou ouves algum murmúrio deles?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
"it put me in a different category.
"it put me in a different category.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
don't leave me in a vacuum no lol
não me deixa no vácuo
Last Update: 2021-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that puts me in a more conciliatory frame of mind.
sinto me mais tranquilo.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so, that´s it. she keeps on emerging from my subconsciousness since then once in a while.
se você curte, enfim. vá em frente. então, é isso. ela continua emergindo do meu subconsciente desde então de vez em quando.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: