Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mto overachieved
omp ultrapassado
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
some member states with stronger growth than anticipated also overachieved initial budgetary targets.
alguns estados-membros em que o crescimento foi mais acentuado do que o previsto, ultrapassaram também os seus objectivos orçamentais iniciais.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the budgetary targets have been consistently overachieved in the period following the year of the excessive deficit.
os objetivos orçamentais têm sido consistentemente excedidos no período que se seguiu ao ano em que se registou o défice excessivo.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
nevertheless, regardless of the varying growth performances, the 1999 budgetary targets were generally met or even overachieved.
contudo, independentemente destes resultados variáveis em termos de crescimento, os objectivos orçamentais de 1999 foram de um modo geral respeitados ou mesmo ultrapassados.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gdp has grown more briskly than expected along with strong job creation, while general government balance and debt targets have been overachieved.
assistiu-se a um crescimento maior do pib do que o antecipado, juntamente com uma forte criação de emprego, tendo sido ultrapassados os objectivos fixados em matéria de saldo do sector público administrativo e da dívida pública.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
extended. in the human resources domain, it seems that the targets both in terms of number of beneficiaries and job outputs have been overachieved.
em matéria de recursos humanos, calcula-se que os objectivos fixados em termos de número de beneficiários e de criação de empregos foram ultrapassados.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
after a deficit of 0.3% of gdp in 2000, the target of a general government balanced budget in 2001 is expected to have been reached and the debt ratio objective overachieved.
após um défice de 0,3 % do pib em 2000, estima-se que o objectivo de equilíbrio orçamental do sector público administrativo em 2001 tenha sido alcançado e que o objectivo em matéria de rácio da dívida tenha sido ultrapassado.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
some countries significantly overachieved their programme targets (belgium, ireland, luxembourg, the netherlands, finland, sweden and the united kingdom).
certos países obtiveram resultados significativamente muito para além dos objectivos fixados (bélgica, irlanda, luxemburgo, países baixos, finlândia, suécia e reino unido).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the programme's 2011 target for the general government deficit of 5.9 per cent of gdp has been overachieved by resorting to a transfer of banks' pension funds to the state amounting to 3½ per cent of gdp.
o objetivo visado no programa para 2011 de um défice das administrações públicas de 5,9% do pib foi mais do que realizado graças a uma transferência dos fundos de pensões da banca para o estado no montante de 3 ½% do pib.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this leads to the conclusion that, while the czech republic has so far overachieved the budgetary targets for 2004-2006 of the consolidation path set in the council recommendation of 5 july 2004, the 2007 deficit will be well above the target set by the council and the 2008 deficit will on current policies clearly exceed the 3 % of gdp threshold.
daqui se conclui que, sendo certo que a república checa superou, até à data, os objectivos orçamentais para o período 2004-2006, constantes da trajectória de consolidação estabelecida na recomendação do conselho de 5 de julho de 2004, o défice de 2007 fixar-se-á a um nível claramente acima do objectivo estabelecido pelo conselho e o défice de 2008, com base nas actuais políticas, ultrapassará claramente o limiar de 3 % do pib.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality: