From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bovendien lijkt de regel van de gedeeltelijke terugbetaling uitsluitend te slaan op de subsidie van 2,98 miljoen eur.
bovendien lijkt de regel van de gedeeltelijke terugbetaling uitsluitend te slaan op de subsidie van 2,98 miljoen eur.
rohes floatglas wird in der regel weiterverarbeitet (veredelt) und kommt dann im wesentlichen in der bauwirtschaft und in der fahrzeugindustrie zum einsatz.
rohes floatglas wird in der regel weiterverarbeitet (veredelt) und kommt dann im wesentlichen in der bauwirtschaft und in der fahrzeugindustrie zum einsatz.
der räumlich relevante markt umfasst in der regel den ewr oder gegebenenfalls einen erheblichen teil davon, wenn sich die wettbewerbsbedingungen in diesem gebiet spürbar von denen in anderen gebieten des ewr unterscheiden.
der räumlich relevante markt umfasst in der regel den ewr oder gegebenenfalls einen erheblichen teil davon, wenn sich die wettbewerbsbedingungen in diesem gebiet spürbar von denen in anderen gebieten des ewr unterscheiden.
(13) selektiv nedsättning av skatter som tas ut av miljöskyddsskäl utgör i regel driftsstöd som omfattas av artikel 87 i eg-fördraget.
(13) selektiv nedsättning av skatter som tas ut av miljöskyddsskäl utgör i regel driftsstöd som omfattas av artikel 87 i eg-fördraget.
(36) nach auffassung der kommission führen investitionen in werftbereiche, die nicht als technische engpässe gelten, in der regel zu keiner kapazitätserweiterung.
(36) nach auffassung der kommission führen investitionen in werftbereiche, die nicht als technische engpässe gelten, in der regel zu keiner kapazitätserweiterung.
==plants named for him==in 1843, j. c. schauer named the genus "regelia" in honor of regel.
==homenagens==em 1843, j.c.schauer nomeou o gênero "regelia" , da família myrtaceae, em sua honra.
het voorlopige uitstel van betaling heeft betrekking op alle schulden van ifb die op 31 december 2002 waren gefactureerd, met inbegrip van een factuur van 31 januari 2003 ten belope van 8 miljoen euro, en van de schulden waarvan het bedrag op 31 december 2002 zeker en vaststaand was maar die in regel niet werden gefactureerd.
het voorlopige uitstel van betaling heeft betrekking op alle schulden van ifb die op 31 december 2002 waren gefactureerd, met inbegrip van een factuur van 31 januari 2003 ten belope van 8 miljoen euro, en van de schulden waarvan het bedrag op 31 december 2002 zeker en vaststaand was maar die in regel niet werden gefactureerd.
(39) der rat kann in der tat bestimmte beihilfen als mit dem gemeinsamen markt vereinbar erklären; er hat dies im agrarsektor wiederholt getan, in der regel in form von ratsverordnungen.
(39) der rat kann in der tat bestimmte beihilfen als mit dem gemeinsamen markt vereinbar erklären; er hat dies im agrarsektor wiederholt getan, in der regel in form von ratsverordnungen.