Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
did you spend the night with her?
você passou a noite com ela?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
clear night with inversion
noite clara com inversão l
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
they embrace and she convinces him to spend the night with her.
abraçam-se e ela o convence a passarem a noite juntos.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he asked me, to spend the night with him in his cabin.
ele me perguntou, para passar a noite com ele em seu camarote.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he asked me again, to spend the night with him in his cabin.
ele me perguntou de novo, para passar a noite com ele em seu camarote.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he covereth the night with the day.
É ele quem faz o dia suceder à noite.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
how far will luiza go to spend one more night with the man she loves?
do que ela seria capaz para passar a última noite com o homem que ama?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
afternoon and night with our host family.
tarde e noite com a nossa família de acolhimento.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
emma slept all night, with no dreams.
ema dormiu toda a noite, sem sonhos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we spend our time congratulating each other late at night, with only the commissioner to hear us.
passamos o tempo a felicitar-nos uns aos outros a esta hora tardia e só temos o senhor comissário para nos ouvir.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
have a trivia night with your family or friends
brincar de perguntas e respostas com sua família ou amigos
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
is a beautiful summer night with clean skies.
É uma bela noite de verão com céu limpo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
-cormorant fishing at night with local fishermen.
-cormorant de pesca à noite com os pescadores locais.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
detroit spoiled the night with a 4–3 victory.
detroit estragou a noite com uma vitória por 4–3.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- one of us will spend the night with your pets in your home, assuring that they won't bark nor howl during the night.
- um de nós disponibiliza-se para passar a noite em sua casa para fazer companhia aos seus amigos, garantindo que não ladram nem uivam durante a noite.
my group listened to your closing remarks in the debate last night with some concern.
fiquei surpreendido ao ouvi-lo sugerir que um grupo político nesta câmara o deixou de mãos atadas, porque eu pensava que já o tinham deixado de mãos atadas em roma, em budapeste, em haia!