Results for start using midrive translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

start using midrive

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

start using wordpress.

Portuguese

começar a usar wordpress.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let’s start using them now.

Portuguese

vamos começar a usá-los agora.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you can now start using the vpn.

Portuguese

agora, você pode começar a usar o vpn.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

before you start using simponi:

Portuguese

antes de utilizar simponi:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when to start using a new spiromax

Portuguese

quando deve começar a utilizar um spiromax novo

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and why start using such a program?

Portuguese

e por que começar a usar um programa assim?

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

12. when did we start using punctuation?

Portuguese

12. quando começar a usar a pontuação?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

more eu countries will start using theeuro.

Portuguese

o mundo está a mudar e o mesmo acontece com a europa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

how do i start using mobile management?

Portuguese

como posso começar a utilizar a gestão de dispositivos móveis?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

when to start using a new aerivio spiromax

Portuguese

quando deve começar a utilizar um aerivio spiromax novo

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

if you are pregnant do not start using avonex

Portuguese

se estiver grávida, não comece a utilizar avonex

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

if you are pregnant do not start using avonex.

Portuguese

se estiver grávida, não inicie a utilização de avonex.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

what do i need to start using dhl cs online?

Portuguese

o que é preciso para utilizar este serviço?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

talk to your doctor before you start using betaferon:

Portuguese

fale com o seu médico antes de utilizar betaferon:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

they are more common when you first start using avonex.

Portuguese

são mais frequentes quando começa a utilizar o avonex.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

avonex-if you are pregnant do not start using avonex

Portuguese

-se estiver grávida, não comece a utilizar avonex

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

read all of this leaflet carefully before you start using kentera

Portuguese

leia atentamente este folheto antes de utilizar kentera.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

before you start using removab your doctor will check your:

Portuguese

antes de iniciar a utilização de removab, o seu médico irá verificar o seu:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

read all of this leaflet carefully before you start using this medicine

Portuguese

leia atentamente este folheto antes de utilizar o medicamento

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

please read this leaflet carefully before you start using this medicine.

Portuguese

leia atentamente este folheto antes de utilizar este medicamento.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,745,626,920 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK