Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i-worm/stration downloader
downloader i-worm/stration
Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 4
Quality:
airborne systems operational demon-stration.
demonstração operacional dos sistemas de navegação.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
delete all i-worm/stration detected files.
exclua todos os arquivos com i-worm/stration detectado.
Last Update: 2016-11-28
Usage Frequency: 3
Quality:
miscellaneous (repayments, monetary reserve, admin stration)
diversos (reembolsos aos estadosmembros, reserva η lonetária, '—' despesas administrativas)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
more information about stration worm familly can be found in the virus encyclopedia .
para obter mais informações sobre a família de worms strations, consulte enciclopédia de vírus .
Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 4
Quality:
next stration downloader variant spreads by email in messages with randomly generated subject and body with two attachments.
próxima variante do stration downloader disseminada por e-mail em mensagens com assunto e corpo da mensagem gerados aleatoriamente com dois anexos.
Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 2
Quality:
latest stration downloader spreads by email in messages with randomly generated subject and body with one exe and one pdf file attached.
o último stration downloader disseminado por e-mail nas mensagens com assunto e corpo da mensagem gerados aleatoriamente com um arquivo exe e um pdf anexados.
Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 2
Quality:
• cultural definition of the "public good" stration programme has indicated that there are a number of common issues and concerns present in many coastal zones.
esta complexidade também dificulta a identificação da abordagem de gizc mais adequada para determinada área.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
after several attempts to respond to this need (for example groups of communion) and a certain period of perplexity (coinciding with the time after the student demon- strations were over), responding to the demand expressed by many recent gradu- ates, an attempt was started toward the end of the 1970s whose name “confraternity” gave the sense of its contents and image.
depois de algumas tentativas de resposta a esta exigência (vide grupos de comunhão) e certo período de confusão (coincidente com o período do pós-contestação) para responder a uma pergunta expressa por muitos universitários recém-formados, começou, no fim dos anos 1970, uma tentativa que tinha no termo “confraria” a sugestão de conteúdo e de imagem.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: