Results for subcontratação translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

subcontratação

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

se as instituições de crédito tiverem feito a subcontratação das actividades de processamento de numerário a profissionais que operam com numerário e se os bcn não puderem obter os dados operacionais destes últimos , os dados devem ser fornecidos pelas instituições de crédito .

Portuguese

if credit institutions have outsourced cash processing to professional cash handlers and the ncbs cannot obtain operational data from the latter , the data should by provided by the credit institutions .

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

estimados senhores, estou na indústria metalomecânica, à 50 anos. a minha empresa, foi fornecedora da tyco em Évora, cerca de 18 anos e especializou-se no fabrico de ferramentas progressivas, para fabrico de terminais. construímos dezenas de ferramentas, com projecto nosso ou do cliente. reparamos e reconstruímos, algumas peças danificadas em ferramentas fabricadas por vós. provavelmente, fomos vossos concorrentes, considerando que os valores praticados em portugal, são bastante inferiores às v/propostas. estamos equipados para maquinação cnc em todas as vertentes, temos um vasto conhecimento e prática nesta área. na eventualidade de terem algum interesse na nossa colaboração, ficamos ao dispor para trocar impressões e prestar serviços nesta área (subcontratação) agradeço a atenção que nos for dispensada e apresento os    cumprimentos,

Portuguese

estimados senhores, estou na indústria metalomecânica, à 50 anos. a minha empresa, foi fornecedora da tyco em Évora, cerca de 18 anos e especializou-se no fabrico de ferramentas progressivas, para fabrico de terminais. construímos dezenas de ferramentas, com projecto nosso ou do cliente. reparamos e reconstruímos, algumas peças danificadas em ferramentas fabricadas por vós. provavelmente, fomos vossos concorrentes, considerando que os valores praticados em portugal, são bastante inferiores às v/propostas. estamos equipados para maquinação cnc em todas as vertentes, temos um vasto conhecimento e prática nesta área. na eventualidade de terem algum interesse na nossa colaboração, ficamos ao dispor para trocar impressões e prestar serviços nesta área (subcontratação) agradeço a atenção que nos for dispensada e apresento os melhores  cumprimentos,   estimados senhores, estou na indústria metalomecânica, à 50 anos. a minha empresa, foi fornecedora da tyco em Évora, cerca de 18 anos e especializou-se no fabrico de ferramentas progressivas, para fabrico de terminais. construímos dezenas de ferramentas, com projecto nosso ou do cliente. reparamos e reconstruímos, algumas peças danificadas em ferramentas fabricadas por vós. provavelmente, fomos vossos concorrentes, considerando que os valores praticados em portugal, são bastante inferiores às v/propostas. estamos equipados para maquinação cnc em todas as vertentes, temos um vasto conhecimento e prática nesta área. na eventualidade de terem algum interesse na nossa colaboração, ficamos ao dispor para trocar impressões e prestar serviços nesta área (subcontratação) agradeço a atenção que nos for dispensada e apresento os melhores  cumprimentos,

Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,582,018 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK