Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the road not taken
o caminho menos viajado
Last Update: 2012-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
not taken up
não aceite
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:
we have not taken
nós não desencoscoraríamos
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the road
a estrada
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
the road.
2.20.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:
the road:
estrada:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
i had not taken place
eu não desenrolar
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on the road
postos shell
Last Update: 2011-03-25
Usage Frequency: 5
Quality:
this is the road not to give up
este é o caminho, não desistir
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
convergence has not taken place.
o parlamento precisa de saber.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
road not paved.
estrada não pavimentada.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
hitting the road?
pronto para se fazer à estrada?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the road from cancun
a estrada de cancun
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the road freight sector
o sector do transporte rodoviário de mercadorias
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the road blocks smoke.
==ligações externas==
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
some painful decisions will have to be taken along the road.
sabe‑se logo à partida que será necessário tomar pelo caminho algumas decisões penosas.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
before removing restraints note must be taken of the road camber.
devem igualmente ser colocados calços à frente e atrás de todas as rodas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
madam president, the schleicher report takes us down the road not just of corruption but of institutionalised corruption.
senhora presidente, com este relatório schleicher, entramos na via, não da corrupção, mas da corrupção institucionalizada.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
do those drivers and citizens who use the roads not face identical risks?
não estão sujeitos a riscos idênticos esses condutores e os cidadãos que circulam nas estradas?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
eventually we distance ourselves from them and are forced to cope with loneliness and unfamiliar bends in the road, not to mention problems with the bike.
terminamos por nos distanciar deles; e então somos obrigados a enfrentar a solidão, as surpresas com as curvas desconhecidas, os problemas com a bicicleta.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: