Results for to drop off something translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

to drop off something

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

drop off

Portuguese

corte

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

to drop out

Portuguese

disparar

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

drop-off section

Portuguese

parte do corte de meandros com aceleração da corrente

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

to drop the complaint

Portuguese

retirada da queixa

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

thrust drop-off time

Portuguese

período de queda do impulso

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

happiness and how to drop

Portuguese

a felicidade e como a gota

Last Update: 2011-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

resistor frequency drop-off

Portuguese

desvanecimento da resistência com a frequência

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

right-click to drop off resources at %s.

Portuguese

clique com o botão direito para descarregar recursos em %s.

Last Update: 2012-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

he is known to drop acid.

Portuguese

É conhecido por consumir lsd.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

feel free to drop us a comment.

Portuguese

fique à vontade para comentários.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

global food prices continue to drop

Portuguese

preços mundiais dos alimentos continuam a cair

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

do you want to drop current connection?

Portuguese

deseja quebrar a ligação actual?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

i'm negotiating him to drop the gun.

Portuguese

estou negociando ele para largar a arma.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

wheel bin-based drop-off centre

Portuguese

contentor de recolha equipado com roda

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

and press shift to drop down in the cave.

Portuguese

e deslocamento da imprensa a deixar cair para baixo na caverna.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

beef production is expected to drop considerably in 1993.

Portuguese

prevê-se que a produção de carne de bovino diminua consideravelmente em 1993.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

you are going to drop the dreaded c word.

Portuguese

vão deixar de usar essa palavra terrível que começa por "c".

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

an unexpected error occurred trying to drop the item

Portuguese

ocorreu um erro inesperado ao tentar largar o item

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

a free airport drop-off service is also available.

Portuguese

um aeroporto serviço de drop-off livre também está disponível.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

so this example must encourage us not to drop our guard.

Portuguese

por conseguinte, este exemplo deve dar-nos coragem para não fraquejar nesta matéria.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,716,495,600 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK