Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unleash innovation to spur growth in europe
libertar o potencial da inovação para dinamizar o crescimento na europa
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
a visa policy to spur economic growth in the eu
uma política de vistos para dinamizar o crescimento económico na ue
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
key enabling technologies to spur europe's technological leadership
tecnologias facilitadoras essenciais para estimular a liderança tecnológica da europa
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
implementation and development of the common visa policy to spur growth8
aplicação e desenvolvimento da política comum de vistos para promover o crescimento8
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the proposal is likely to spur economic growth within the eu.
prevê-se que a proposta estimulará o crescimento económico na ue.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
she knows quite well that difficulties are more likely to spur me on.
sabe exactamente que as dificuldades antes me incentivam.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
record high: eur 64.5 billion to spur europe’s economy
uma dotação de 42,9 mil milhões de euros vai ajudar a estabilizar a difícil situação nanceira de 7 milhões de agricultores que respeitam normas ambientais rigorosas, contribuindo para preservar a boa qualidade dos solos, da água e do ar na europa.
contracting entities should make the best strategic use of public procurement to spur innovation.
as entidades adjudicantes deverão fazer a melhor utilização estratégica da contratação pública para fomentar a inovação.
projects under this strand are designed to spur innovation by example in the most disadvantaged regions.
os projectos agrupados nesta componente, destinam-se a ter efeitos inovadores e demonstrativos nas regiões mais desfavoráveis.
corruption hampers the core objectives of eu funding to spur growth and stable society in the countries concerned.
a corrupção prejudica os objetivos centrais do financiamento da ue para estimular o crescimento e a estabilidade da sociedade nos países em questão.
certainly kosovo has shown the inadequateness of our response and we need to use that as an example to spur us on further.
o kosovo tem revelado sem dúvida a inadequabilidade da nossa resposta, uma lição que nos deverá estimular a fazer mais progressos.
in particular, the use of the legal instruments which the commission possesses to spur on the member states is important.
É sobretudo importante a utilização dos instrumentos legais de que dispõe a comissão para estimular os estados-membros.
i would like to spur the commissioner on to present a proposal for a directive regarding the provision of services in the information society.
gostaria de encorajar o senhor comissário a apresentar rapidamente uma proposta de directiva sobre a prestação de serviços na sociedade de informação.
a balanced and orderly deleveraging of the banking sector remains critical, while safeguarding adequate credit for dynamic sectors to spur growth.
a desalavancagem equilibrada e ordenada do sector bancário continua a ser fundamental, sendo igualmente necessário garantir a disponibilidade de crédito para os sectores mais dinâmicos e promotores do crescimento.
1.9 the object of this own-initiative opinion is to spur the eu into facing globalisation and to take the opportunities arising from it.
1.9 o objecto do presente parecer de iniciativa é incentivar a ue a enfrentar a globalização e a tirar partido das suas oportunidades.