Results for to the victor go the spoils translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

to the victor go the spoils

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

to the victor belong the spoils.

Portuguese

ao vitorioso, o despojo.

Last Update: 2017-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

to the winners, the spoils.

Portuguese

ao vencedor, os restos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

the victor.

Portuguese

o vencedor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

* : the victor is decided by the referees.

Portuguese

* apresentar dissertação e os atestados requeridos.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

this was the spoils of war.

Portuguese

eram estes os espólios da guerra.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

one represents the go – the cow.

Portuguese

uma representa a go - a vaca.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the saying goes: ‘ glory to the victor, honour to the vanquished!’

Portuguese

e, como é óbvio, também apoio a proposta aqui apresentada para que a ucrânia venha a ser membro da união europeia, mas apenas se os seus cidadãos o desejarem, como é óbvio.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the state is not the spoils of war,” he warned.

Portuguese

o estado não é uma pilhagem de guerra”, alertou.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the saying goes: ‘glory to the victor, honour to the vanquished!’

Portuguese

costuma-se dizer: "glória ao vencedor, honra ao vencido!"

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they ask you about the spoils of war.

Portuguese

perguntar-te-ão sobre os espólios.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

the deeper you go, the loopier you get.

Portuguese

quanto mais fundo você for, mas alucinado fica.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

there go the cells.

Portuguese

aqui vão as células.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

let us go the right way.

Portuguese

vamos no bom caminho.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

it might go the other way.

Portuguese

até pode acontecer o contrário.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

such a procedure would almost smack of sharing out the spoils.

Portuguese

este procedimento seria praticamente como que partilhar o saque.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

they ask you (o muhammad saw) about the spoils of war.

Portuguese

perguntar-te-ão sobre os espólios.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

those machines go the proverbial junkyard.

Portuguese

essas máquinas vão para o proverbial ferro velho.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

bears – go the last, judicious and slow.

Portuguese

bears - vá para o último, criteriosa e lento.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

things can evidently go the other way.

Portuguese

É evidente que as coisas podem seguir por outro caminho.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

"* "the boss says 'go'; the leader says 'let's go!

Portuguese

"*"o chefe diz "vai", o líder diz: "vamos lá!

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,668,487 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK