Results for vigilant translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

vigilant

Portuguese

vigília

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

be vigilant.

Portuguese

seja vigilante.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the ever-vigilant

Portuguese

o parlamento europeu, uma ¡nstitução que exerce

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- to be vigilant.

Portuguese

- que sejam vigilantes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a vigilant watch

Portuguese

acção a nível internacional

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let us be vigilant.

Portuguese

estejamos atentos.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

britain is vigilant now.

Portuguese

o reino unido está agora vigilante.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

English

] he will remain vigilant!

Portuguese

mas de que serve a sua vigilância se ela não conseguiu impedir que a moléstia nos atingisse? ...

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

"vigilant citizen" cover.

Portuguese

capa do jornal "cidadão atento".

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but we must remain vigilant.

Portuguese

temos, porém, de continuar vigilantes.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

security forces remain vigilant

Portuguese

forças de segurança permanecem vigilantes

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

be vigilant and protect yourselves.

Portuguese

estejam vigilantes e protejam-se.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

the ever-vigilant european parliament

Portuguese

do uma ¡nstltução que exerce ponto de vista institucional, os trabalho- desenrolam-se ao nível de uma vigilância permanente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

* vickers vigilant* r.a.e.

Portuguese

* andrews, c f vickers aircraft since 1908putnam.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

security forces must remain vigilant

Portuguese

forças de segurança devem continuar atentas

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

military, police must remain vigilant

Portuguese

militares e policiais devem permanecer em alerta

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

we therefore need to remain vigilant.

Portuguese

temos de nos manter alerta.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

we must be very cautious, very vigilant!

Portuguese

temos de estar muito atentos e vigilantes!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

we must remain very vigilant about this.

Portuguese

temos de estar extremamente atentos para que tal não aconteça.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

we shall remain vigilant and strict.

Portuguese

iremos manter-nos vigilantes e ser rigorosos.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,746,058,084 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK