Results for wander translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

wander

Portuguese

mudança de direção

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

sinusoidal wander

Portuguese

flutuação sinusoidal

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

wander azimuth mechanization

Portuguese

mecanização do azimute percorrido

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

he often wander in the wilderness.

Portuguese

ele muitas vezes vagar pelo deserto.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

not all those who wander are lost;

Portuguese

nem todos os que vagueiam estão perdidos;

Last Update: 2020-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let your mind wander and the troubles behind.

Portuguese

deixe a sua mente vagar e os problemas para trás.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they wander (astray) in clear error.

Portuguese

estes estão em evidenteerro!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

hast thou not seen how they wander in every valley

Portuguese

não tens reparado em como se confundem quanto a todos os vales?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

they shall wander in the wilderness forty years.

Portuguese

andarão errantes no deserto por quarenta anos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

observest thou not, that they wander about every vale.

Portuguese

não tens reparado em como se confundem quanto a todos os vales?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not wander around the streets to see what happened.

Portuguese

não circules pelas ruas para observar o que aconteceu.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have you not seen that they wander distract in every valley,

Portuguese

não tens reparado em como se confundem quanto a todos os vales?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

our minds wander off, unchecked, in many different directions.

Portuguese

nossas mentes se desviam, sem que ninguém controle, em diferentes direções.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

animals would wander in, become trapped, and eventually die.

Portuguese

animais que vagavam ali eram apanhados e vinham a morrer.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

even of those who wander up out of simple, instinctive curiosity.

Portuguese

até mesmo de pessoas que se aproximam por simples e instintiva curiosidade.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mccracken described wander as a "nomadic, hippie, muppet man.

Portuguese

mccracken descreveu wander como um "nômade, hippie, homem muppet".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(¡i) the components wander about too much inside the factory;

Portuguese

neste caso preciso, era inútil adoptar o modo de recepção mais elaborado para produtos banais, que representam cerca de 80% do total, para os quais o modo de recepção c é suficiente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

an awful lot of people, about 20,000 wander down to the grotto.

Portuguese

uma enorme quantidade de pessoas, cerca de 20.000 viajam até a gruta.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

brothers, many beings wander throughout earth, strange to their own existence.

Portuguese

irmãos, muitos seres vagam pela terra, alheios a sua própria existência.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

her mother with her last breath cursed her to wander forever, never at peace.

Portuguese

sua mãe, em seu último suspiro, a amaldiçoou a errar eternamente pelo mundo, e nunca conhecer a paz.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,099,845 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK