Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
as we have just heard.
É o que acabamos de constatar.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
we have just repeated that vote.
debates do parlamento europeu
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we have just been made buffoons!!!
acabamos de ser chamados de palhaços!!!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
we have just heard you speak.
acabámos de o ouvir!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
we have just found only one specimen.
não, encontramos apenas um único exemplar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we have just heard many, many names.
escutámos muitos nomes, muitos nomes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we have just discussed some related issues.
acabámos de discutir algumas questões.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
we cannot stick to a schedule if someone simply steals the speaking time of others, as you indeed have just done.
não nos é possível cumprir os nossos horários com oradores a apropriarem-se do tempo de intervenção que não lhes pertence e foi exactamente isso que o colega fez.
it would be useful for the record of the house to state how people perceive what we have just done in the light of their own political analysis.
seria vantajoso para a reputação deste parlamento declarar de que modo as pessoas interpretam o que acabamos de fazer à luz da sua própria análise política.
when we adopt, as we have just done, a set of thematic strategies for the environment, that once again shows our commitment to environmental protection.
quando adoptamos, como acabámos de fazer, um conjunto de estratégias temáticas em prol do ambiente, isso mostra mais uma vez o nosso empenhamento na defesa do ambiente.
i think the deal we have just done on cars and co2 demonstrates that: it is really not the most ambitious measure that we could ever have imagined.
penso que o acordo que acabámos de concretizar no que respeita aos automóveis e ao co2 demonstra que não se trata, de facto, da medida mais ambiciosa que poderíamos ter imaginado.