Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we need a car.
precisamos de um carro.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
we need a strategy.
precisamos de uma estratégia.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
we need a conductor!
precisa-se de maestro!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and now as early as may we need a supplementary budget because there is a famine in africa.
na realidade, poder-se-ia perguntar por que razão é que se apresenta agora um orça mento com um pnb no valor de 1,10%, quando afinal se procura alcançar uma percentagem de 1,37%?
according to paragraph 4, we need a constitution because the treaties are " unreadable and invisible ".
de acordo com o nº 4, é necessária uma constituição porque a que está nos tratados é ilegível e invisível.
for that reason, we need a caucasus peace conference, because these problems are not confined to chechnya.
por isso, necessitamos de uma conferência de paz para o cáucaso, porque estes problemas não se restringem às fronteiras da chechénia.
i do not think we need have any prob lem now because everybody now accepts ten years as the appropriate time for protection.
não penso que isto nos deva causar qualquer problema porque agora toda a gente aceita dez anos como o tempo apropriado para a protecção.
we accept that responsibility, but we need a strong commission, because important challenges face us. you listed them just now.
nós assumimos esta responsabilidade, mas também precisamos duma comissão forte, pois, como o senhor já disse, há assuntos importantíssimos a tratar.
however, this is the problem, commissioner, because we need a rapid approval of the regulation on public service obligations.
É importante referir que, nesta câmara, dedicamos as horas do dia a proferir bonitas declarações e, quando a noite já vai adiantada, nos ocupamos em alterar legislação que tem impacto na vida quotidiana da europa.