Results for what kind of music on the party translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

what kind of music on the party

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

what kind of music do they play,

Portuguese

que tipo de música eles tocam,

Last Update: 2018-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what kind of a party is it?

Portuguese

com efeito: que partido é esse?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what kind of music would you play?

Portuguese

que música passavas?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what's your favorite kind of music?

Portuguese

qual é o seu tipo de música favorito?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what kind of communities are on the horizon?

Portuguese

que tipo de comunidades se desenha no horizonte?

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

make your own kind of music

Portuguese

"música é como os sentimentos soam

Last Update: 2019-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

what kind of?

Portuguese

de que género? de que tipo?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tom asked mary what kind of music she liked.

Portuguese

tom perguntou a mary de que tipo de música ela gostava.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you care what kind of music we listen to?

Portuguese

você liga para que tipo de música nós escutamos?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's a new kind of music ...

Portuguese

" comprei esse quando tinha por volta de 15.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

what kind of expertise

Portuguese

que tipo de especializaÇÃo s eic podem recorrer a um vasto leque de

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but what kind of work?

Portuguese

mas de que trabalho se trata?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

what kind of faith did

Portuguese

que tipo de fé os

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what kind of cooperation?

Portuguese

que tipo cooperação?

Last Update: 2012-09-24
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

- what kind of animal?

Portuguese

- que tipo de animal?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

- what kind of medication use

Portuguese

- que tipo de uso de medicamentos

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

d. what kind of conference?

Portuguese

d. que tipo de conferÔncia?

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

what kind of large budget?

Portuguese

que orçamento é este?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

what kind of agreement, commissioner?

Portuguese

que acordo, senhor comissário?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Translated.com

English

trouble? what kind of trouble?

Portuguese

problemas? que tipo de problemas?

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Get a better translation with
7,727,700,828 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK