Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
date on which the inventory change occurred or became known
data na qual ocorreu ou se tomou conhecimento da alteração de inventário
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
has individuation occurred or not?
a individualização já ocorreu ou não nesta fase?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
the banking sector, which is largely stateowned, suffered a deep crisis in 1996.
a inadequação da política agrícola, em especial, e das reformas económicas, em geral, tornou-se dolorosamente evidente em 1996, quando se verificou uma escassez de trigo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
what has is occurred is crystal clear.
fica bem claro o acontecido.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
whenever a compromise has occurred or is suspected;
sempre que haja conhecimento ou suspeita de comprometimento;
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
these deductions or allocations may be made during the year in which the prejudice occurred or in the succeeding year or years.
as deduções ou atribuições podem ser feitas no ano em que ser verificou o prejuízo ou no ano ou anos seguintes.
a natural phenomenon relevant to the study of natural hazards which occurred or is currently occurring and which has been observed.
um fenómeno natural relevante para o estudo dos perigos naturais que ocorreu ou está a ocorrer e que foi observado.
no compensation is due in respect of the accident at work or the occupational disease which had occurred or had been confirmed previously under the legislation which it administers;
o acidente de trabalho ou a doença profissional anteriormente ocorrido ou verificado nos termos da legislação por ela aplicada não tenha originado uma indemnização
if you have ever suffered from neuroleptic malignant syndrome which is a rare reaction to antipsychotic medicines;
e alguma vez sofreu de síndrome neuroléptica maligna (uma reação rara aos medicamentos antipsicóticos);
the social insurance office of the place where the accident at work or the occupational disease occurred or appeared, or
o serviço do seguro social do local em que ocorreu o acidente de trabalho ou se manifestou a doença profissional, ou
on september 19, 1985, many housing buildings were destroyed or suffered damages due to the 1985 mexico city earthquake.
a 19 de setembro de 1985, muitos dos edifícios ao redor foram destruídos pelo terramoto que afectou a cidade do méxico.
d) gravely immoral acts committed by the subject or his or her followers when the fact occurred or in connection with it.
d) actos gravemente imorais realizados no momento ou por ocasião do facto pelo sujeito ou pelos seus seguidores.
the law of the country in which the damage occurs, irrespective of the country in which the event giving rise to the damage occurred and irrespective of the country or countries in which the indirect consequences of that event occurred; or
a lei do país onde ocorre o dano, independentemente do país em que tenha ocorrido o facto que deu origem ao dano e do país ou países em que ocorram as consequências indirectas desse facto; ou,
its view of the merits of the case, e.g. why it believes that double taxation has occurred or is likely to occur;
a sua posição sobre o fundamento do caso, designadamente os motivos por que considera que ocorreu ou é susceptível de vir a ocorrer dupla tributação;
every time he was arrested or suffered bomb attacks; every time his house, wife and children were menaced, he answered with love.
todas as vezes que foi preso, que sofreu atentados à bomba, que sua casa, esposa e filhos foram ameaçados, respondeu com amor.
in matters relating to tort, delict or quasi-delict, in the courts for the place where the harmful event occurred or may occur;
em matéria extracontratual, perante o tribunal do lugar onde ocorreu ou poderá ocorrer o facto danoso;