Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yes i am. are you?
você é solteira linda?
Last Update: 2020-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes i am at home honey
sim eu estou em casa querida
Last Update: 2021-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am not getting at you.
não lhe farei nada.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
yes i am okay how are you dear
sim eu estou bem como você está querido
Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes i am here
você e dj
Last Update: 2023-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes, i am here
e eu continuo solteira sim ..
Last Update: 2022-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes i am a boy
luffy yhe terezinha
Last Update: 2020-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- yes, i am paul .
- sou eu mesmo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes i am learning zulu
Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maarten: yes, i am.
maarten: sim, conheço.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes i am gorgeous brazil
sim sou do brazil lindo
Last Update: 2015-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
moderator: yes, i am sure.
mediador: sim, eu tenho certeza.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes, i am quite serious.
sim, estou, muito a sério.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
are you from england? yes ,i am
Last Update: 2021-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“yes, i am giving vibhuthi.”
"sim, estou dando vibhuthi ."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yes, i am in favour of this research.
sim, sou favorável a esta investigação.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
yes, i am happy to wait a moment.
sim, eu aguardo um momento.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: