Results for miss you translation from English to Potawatomi

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Potawatomi

Info

English

i miss you

Potawatomi

ndakusua

Last Update: 2013-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

where are you from

Potawatomi

Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

behold, i have told you before.

Potawatomi

pini kisha si kowitmonum.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

behold, your house is left unto you desolate.

Potawatomi

pini! ku wikwamwa kinukitumakom pe'pshukwu‘te'.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but he that is greatest among you shall be your servant.

Potawatomi

we'kwe'ntuk ke'ci pite'ntakwsit kinwa, oie'o ke'pmitakaiwut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for i have not shunned to declare unto you all the counsel of god.

Potawatomi

co nkipontosin e'witmonkon caye'k kshe'mine'to otine'ntumwun.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jesus answered and said unto them, take heed that no man deceive you.

Potawatomi

cisus ci okinkwe'twan, oti okinan akwamsuk si owiii nini e'wipwawie'shmukwie'k.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and whosoever will be chief among you, let him be your servant:

Potawatomi

we'kwe'ntuki kinwa ke'okumaokwe'n; nocma win kupmitakwa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he saith unto them, follow me, and i will make you fishers of men.

Potawatomi

ici oti okinan, naktone'o‘shuk; kaoshe'num e'wikikoskawe'p ninwuk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and i will give you rest.

Potawatomi

pie'naskawshuk caye'k kinwa naskate'ntume'k ipi pwawune'ie'k kuminumci nwashmowin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if this come to the governor's ears, we will persuade him, and secure you.

Potawatomi

kishpin ci oti, notuk okuma, nkuwishte'pmamin, ici ke'ci pkite'nmukwie'k.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and as they did eat, he said, verily i say unto you, that one of you shall betray me.

Potawatomi

ici e'ii wisnawat oti kikito; we'we'ni ktinum, nkote'ii kinwa kupataum.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jesus stood still, and called them, and said, what will ye that i shall do unto you?

Potawatomi

ici cisus tokum, e'kinipwit, ipi okintomat, oti okinan, we'kwnici pe'kose'nmie'k, i watotonkon?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and how i kept back nothing that was profitable unto you, but have shewed you, and have taught you publickly, and from house to house,

Potawatomi

ipi kapwashu, ke'ko kiatmonkon, tao ci ke'koie'ie'k; kiwaptinum, ipi kiknomonum e'ci wapcikate'k iaianke' wikwamuk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.

Potawatomi

kishpin ci i wikwam pite'ntakwuk nocma kushowe'ncuke'onawa kupie'mkit, shi kishpin ci pwapite'ntakwuk nocima kushowe'ncuke'onawa ne'iap kotiskonawa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not.

Potawatomi

caye'k ci we'kwe'ntuk kie'shi kie'kumukuwe'kwe'n, iw ke'shi naktuwe'ntume'k ipi i ke'totme'k, ke'kowi i shicke'ke'kon, i e'shcike'wat kitwuk si mtino cocowi i shicke'sik.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,284,993 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK