Results for counterweight translation from English to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Romanian

Info

English

counterweight

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

which does not benefit from the use of any counterweight

Romanian

care nu beneficiază de folosirea vreunei contragreutăți

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in this position, will engage a ballast of 20 tons a mode is a counterweight.

Romanian

În această poziţie, se va angaja un balast de 20 tone este un mod de o contrapondere.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the new model, it carries part of the counterweight in highway driving and ready to work.

Romanian

noul model, se desfăşoară o parte din contragreutate în conducere pe autostrada, gata să lucreze.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"over the past two years parvanov has been a counterweight to borisov's rule."

Romanian

"În ultimii doi ani, parvanov a fost o contragreutate pentru regimul lui borisov".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

indeed, maintaining economic balance requires them to be in a position to play their role as a counterweight to the full.

Romanian

În consecinţă, menţinerea echilibrelor economice necesită ca acestea să îşi joace pe deplin rolul de contrapondere.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

margaret thus acquired a south german ally, who could be useful as a counterweight to the north german princes and cities.

Romanian

margaret dobândit astfel un aliat german de sud, care putea fi util pentru orașele și prinții din nordul germaniei.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

its primary focus was the establishment of a standard language as a counterweight to hungarian, along with the promotion of croatian literature and culture.

Romanian

scopul său principal era standardizarea unei singure limbi drept contrapondere față de limba maghiară, împreună cu promovarea culturii și literaturii croate.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2.1.12 the counterweight to the new regulation must be the implementation of recovery and resolution regimes based on devices such as living wills.

Romanian

2.1.12 contraponderea la noul regulament ar trebui să fie introducerea unor regimuri de recuperare și soluționare, bazate pe instrumente cum sunt dispozițiile în avans (living wills).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the new high level group, representatives of civil society with a commitment to environmental issues should be introduced as a counterweight to the interests of the industry.

Romanian

În noul grup la nivel înalt ar trebui incluşi reprezentanţi ai societăţii civile care fac dovadă de angajament în ceea ce priveşte chestiunile legate de mediu, care să echilibreze interesele industriei.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, the protestant powers in the imperial diet often voted against money for his turkish wars, as many protestants saw the muslim advance as a counterweight to the catholic powers.

Romanian

puterile protestante din dieta imperială de multe ori au votat împotriva cheluirii banilor pe războaiele turcești deoarece mulți protestanți vedeau în avansul musulman o contrapondere a puterilor catolice.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it sometimes happened that in budget discussions the other bodies would attempt to agree on a common approach aligned with parliament – and this often provided a decisive counterweight to the commission where substantive issues were concerned.

Romanian

pe durata întregului meu mandat acest tip de cooperare a funcţionat foarte bine; a funcţionat de asemenea la fel de bine şi în cazul altor instituţii, cum ar curtea de justiţie sau curtea de conturi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is true that eu rules applied by the efsa provide for conditions which these studies must comply with, as well as, for the subsequent stages of the assessment procedure, mechanisms to act as a counterweight to the practice described above.

Romanian

este adevărat că reglementările ue aplicate de efsa prevăd condiții care trebuie respectate în momentul realizării acestor studii, precum și, pentru etapele ulterioare ale procedurii de evaluare, mecanisme pentru echilibrarea tendinței descrise în fraza precedentă.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the committee has already noted that preservation of a balanced economy requires such organisations to be capable of playing their role as a counterweight in the market to the full and has, in particular, recommended to the commission a significant increase in financing to give them the necessary specialised resources3.

Romanian

comitetul a observat deja că menţinerea echilibrului economic necesită ca aceste asociaţii să fie în măsură să-şi joace nestingherit rolul de contragreutate pe piaţă şi recomandă comisiei să sporească considerabil finanţarea, în special pentru ca asociaţiile să poată dispună de mijloacele specializate necesare3.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, it is true that eu rules applied by the efsa provide for conditions which these studies must comply with, as well as, for the subsequent stages of the assessment procedure, mechanisms to act as a counterweight to the practice described above.

Romanian

cu toate acestea, este adevărat că reglementările ue aplicate de efsa prevăd condiții care trebuie respectate în momentul realizării acestor studii, precum și, pentru etapele ulterioare ale procedurii de evaluare, mecanisme pentru echilibrarea tendinței descrise în fraza precedentă.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"all this makes it necessary that the eu be effectively represented externally(and internally); a "european political area" should be created, with the means to act as a counterweight to the new economic and political balances that are emerging internationally as a direct result of the crisis, as these risk weakening citizens' rights as well as making them poorer.

Romanian

„toate acestea fac necesar ca ue să capete o reprezentare eficientă pe plan extern (şi intern), fiind nevoie de crearea unui spaţiu politic european, dotat cu instrumente pentru a contrabalansa noile echilibre – formate în urma crizei la nivel internaţional, pe plan economic şi politic – ce riscă nu numai să-i sărăcească pe cetăţeni, ci şi să le afecteze drepturile.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,138,973 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK