Results for counts in an indictment translation from English to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Romanian

Info

English

counts in an indictment

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

every vote counts in an election."

Romanian

fiecare vot contează în cadrul unor alegeri.”

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

my voice counts in the eu

Romanian

opinia mea contează în ue

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

parasite counts in dose confirmation studies.

Romanian

identificarea larvelor sau numărul paraziţilor în studiile de confirmare a dozei.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

3."my voice counts in the eu"

Romanian

3.„vocea mea contează în ue”

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in actual fact, this study is an indictment of european agriculture.

Romanian

practic, acest studiu constituie un rechizitoriu împotriva agriculturii europene.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the chamber noted point by point the soundness of each of the eight counts in the indictment.

Romanian

camera a demonstrat punct cu punct justeţea celor opt capete de acuzare din actul de inculpare.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after surrendering to the tribunal in 2001, he pleaded guilty in 2003 to all six counts in the indictment.

Romanian

după ce s- a predat tribunalului în 2001, el a pledat vinovat faţă de toate cele şase capete de acuzare din actul de inculpare în 2003.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

an indictment has been filed against hdz as the party struggles.

Romanian

o acţiune penală a fost declanşată împotriva hdz, partid care se confruntă şi cu lupte interne.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

judicial sources said to expect an indictment by the end of this week.

Romanian

surse din cadrul justiţiei anticipează că cei arestaţi vor fi inculpaţi până la sfârşitul săptămânii.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it in no way constitutes an indictment of the kpc," a unmik statement quoted holkeri as stating.

Romanian

aceasta nu constituie în nici un fel o incriminare a cpk", a afirmat holkeri, fiind citat de o declaraţie a unmik.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

an indictment against haradinaj could lead to a government crisis, analysts say.

Romanian

inculparea lui haradinaj ar putea provoca o criză guvernamentală, declară analiştii.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

he was acquitted of all counts in 2008, prompting prosecutors to appeal the verdict.

Romanian

acesta a fost achitat pentru toate capetele de acuzare în 2008, ceea ce i-a determinat pe procurori să conteste verdictul.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

under a deal with prosecutors, she agreed to plead guilty to one of the eight counts in her indictment, charging her with crimes against humanity.

Romanian

ajungând la o înţelegere cu procurorii, aceasta a acceptat să pledeze vinovat la unul dintre cele opt capete de acuzare, prin care era învinuită de crime împotriva umanităţii.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indicative numbers have been given for the targeted staff counts in the course of that reduction.

Romanian

au fost prezentate cifre orientative pentru efectivele de personal vizate în cursul acestui proces de reducere a personalului.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, they brought in people who never worked on an indictment, and certainly not on such complicated matters such as war crimes.

Romanian

ei au trimis însă oameni care nu au mai lucrat niciodată la un act de acuzare şi cu siguranţă nu în cazuri atât de complicate precum crimele de război.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i'm not making an indictment towards what's happening here, but it is a slow progression.

Romanian

Și nu e o acuzație apropo la ceea ce se întâmpla aici, dar este o evoluție lentă.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

show unread count in thread

Romanian

afişează fire complete

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

English

making europe count in the world

Romanian

un rol mai important al europei pe scena mondială

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

English

he made no speech; he formulated an indictment of the ministers, naked, unadorned, factual, concentrated, forceful.

Romanian

el nu a ţinut un discurs, ci a formulat un rechizitoriu împotriva miniştrilor, sobru, fără artificii, concret, concis, violent.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in 985, he was made count in the schwabengau.

Romanian

În 985, el a devenit conte de schwabengau.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,269,311 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK