Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
every vote counts in an election."
fiecare vot contează în cadrul unor alegeri.”
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
my voice counts in the eu
opinia mea contează în ue
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
parasite counts in dose confirmation studies.
identificarea larvelor sau numărul paraziţilor în studiile de confirmare a dozei.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
3."my voice counts in the eu"
3.„vocea mea contează în ue”
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in actual fact, this study is an indictment of european agriculture.
practic, acest studiu constituie un rechizitoriu împotriva agriculturii europene.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
the chamber noted point by point the soundness of each of the eight counts in the indictment.
camera a demonstrat punct cu punct justeţea celor opt capete de acuzare din actul de inculpare.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
after surrendering to the tribunal in 2001, he pleaded guilty in 2003 to all six counts in the indictment.
după ce s- a predat tribunalului în 2001, el a pledat vinovat faţă de toate cele şase capete de acuzare din actul de inculpare în 2003.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
an indictment has been filed against hdz as the party struggles.
o acţiune penală a fost declanşată împotriva hdz, partid care se confruntă şi cu lupte interne.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
judicial sources said to expect an indictment by the end of this week.
surse din cadrul justiţiei anticipează că cei arestaţi vor fi inculpaţi până la sfârşitul săptămânii.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
it in no way constitutes an indictment of the kpc," a unmik statement quoted holkeri as stating.
aceasta nu constituie în nici un fel o incriminare a cpk", a afirmat holkeri, fiind citat de o declaraţie a unmik.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
an indictment against haradinaj could lead to a government crisis, analysts say.
inculparea lui haradinaj ar putea provoca o criză guvernamentală, declară analiştii.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
he was acquitted of all counts in 2008, prompting prosecutors to appeal the verdict.
acesta a fost achitat pentru toate capetele de acuzare în 2008, ceea ce i-a determinat pe procurori să conteste verdictul.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
under a deal with prosecutors, she agreed to plead guilty to one of the eight counts in her indictment, charging her with crimes against humanity.
ajungând la o înţelegere cu procurorii, aceasta a acceptat să pledeze vinovat la unul dintre cele opt capete de acuzare, prin care era învinuită de crime împotriva umanităţii.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
indicative numbers have been given for the targeted staff counts in the course of that reduction.
au fost prezentate cifre orientative pentru efectivele de personal vizate în cursul acestui proces de reducere a personalului.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
however, they brought in people who never worked on an indictment, and certainly not on such complicated matters such as war crimes.
ei au trimis însă oameni care nu au mai lucrat niciodată la un act de acuzare şi cu siguranţă nu în cazuri atât de complicate precum crimele de război.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
and i'm not making an indictment towards what's happening here, but it is a slow progression.
Și nu e o acuzație apropo la ceea ce se întâmpla aici, dar este o evoluție lentă.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
show unread count in thread
afişează fire complete
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
making europe count in the world
un rol mai important al europei pe scena mondială
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
he made no speech; he formulated an indictment of the ministers, naked, unadorned, factual, concentrated, forceful.
el nu a ţinut un discurs, ci a formulat un rechizitoriu împotriva miniştrilor, sobru, fără artificii, concret, concis, violent.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in 985, he was made count in the schwabengau.
În 985, el a devenit conte de schwabengau.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality: