Results for discomfited translation from English to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Romanian

Info

English

discomfited

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

and joshua discomfited amalek and his people with the edge of the sword.

Romanian

Şi iosua a biruit pe amalec şi poporul lui, cu tăişul săbiei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he sent out arrows, and scattered them; lightning, and discomfited them.

Romanian

a aruncat săgeţi şi a risipit pe vrăjmaşii mei, a aruncat fulgerul, şi i -a pus pe fugă.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.

Romanian

a aruncat săgeţi şi a risipit pe vrăjmaşii mei, a înmulţit loviturile trăsnetului şi i -a pus pe fugă.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and so are these unfortunate persons doomed to become frightened by every new discovery, while they are discomfited by every new revelation of truth.

Romanian

aceste persoane nenorocite sunt atunci condamnate să se îngrozească de orice nouă descoperire şi să fie descumpănite de fiecare nouă revelaţie a adevărului.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when zebah and zalmunna fled, he pursued after them, and took the two kings of midian, zebah and zalmunna, and discomfited all the host.

Romanian

zebah şi Ţalmuna au luat fuga; ghedeon i -a urmărit, a prins pe cei doi împăraţi ai madianului: zebah şi Ţalmuna, şi a pus pe fugă toată oştirea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

again turn thy vision a second time: (thy) vision will come back to thee dull and discomfited, in a state worn out.

Romanian

roteşte-ţi apoi privirea încă de două ori! Şi privirea ţi se va întoarce obosită, slăbită.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

and the lord discomfited sisera, and all his chariots, and all his host, with the edge of the sword before barak; so that sisera lighted down off his chariot, and fled away on his feet.

Romanian

domnul a pus pe fugă dinaintea lui barac, prin ascuţişul săbiei, pe sisera, toate carăle lui şi toată tabăra. sisera s'a dat jos din carul lui, şi a fugit pe jos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the lord discomfited them before israel, and slew them with a great slaughter at gibeon, and chased them along the way that goeth up to beth-horon, and smote them to azekah, and unto makkedah.

Romanian

domnul i -a pus în învălmăşeală dinaintea lui israel; şi israel le -a pricinuit o mare înfrîngere la gabaon, i -a urmărit pe drumul care suie la bet-horon, şi i -a bătut pînă la azeca şi pînă la macheda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and as samuel was offering up the burnt offering, the philistines drew near to battle against israel: but the lord thundered with a great thunder on that day upon the philistines, and discomfited them; and they were smitten before israel.

Romanian

pe cînd aducea samuel arderea de tot, filistenii s'au apropiat ca să bată pe israel. domnul a tunat în ziua aceea cu mare vuiet împotriva filistenilor, şi i -a pus pe fugă. au fost bătuţi dinaintea lui israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,723,892,185 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK