Results for love her, but leave her wild translation from English to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Romanian

Info

English

love her, but leave her wild

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

but leave me alone.

Romanian

dar lăsaţi-mă!

Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and, to love her,

Romanian

dar, spre a fi iubită,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i love her, you know.

Romanian

o iubesc, să ştii.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you did not love her.

Romanian

dumneata n-o iubeai!

Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but leave them in their confused ignorance for a time.

Romanian

lasă-i o vreme în prăpastia lor.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

for forty-three days charles did not leave her.

Romanian

timp de patruzeci şi trei de zile charles nu se clinti de lânga ea.

Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it is impossible not to love her!

Romanian

este imposibil să nu o iubești!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he becomes convinced that he is in love with her, but she turns him down when he makes advances towards her.

Romanian

după ce phil este la rândul său asasinat, soprano se întoarce în siguranță la activitățile sale ilegale.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- they examined her, but mostly fauna.

Romanian

- au examinat, dar mai ales a faunei.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not be altogether partial so that you leave her as if she were suspended.

Romanian

nu fiţi prea părtinitori, lăsând-o pe vreuna dintre ele de izbelişte.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

directives prescribetheresultto be achieved, but leave the choice of form and methodstothe national authorities.

Romanian

directivele stabilesc rezultatele care trebuie obţinute, dar lasă alegerea formei și a metodelorlalatitudinea autorităţilor naţionale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gale and evelle rob the bank but leave junior there as they make their getaway.

Romanian

gale și evelle jefuiesc banca, dar uită să-l ia pe junior în mașină atunci când fug.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

4 – open the blister pack containing the vial adapter, but leave the vial adapter inside.

Romanian

4 – deschideţi ambalajul blister care conţine adaptorul pentru flacon, dar fără să scoateţi încă adaptorul din ambalaj.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

if allah had willed, they would not have done so: but leave alone them and their inventions.

Romanian

ei nu ar fi făcut-o dacă dumnezeu n-ar fi vrut. lăsaţi-i cu ceea ce au născocit.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

finally, she has a real chance to leave her native place, but needs to collect a certain number of coins.

Romanian

În cele din urmă, ea are o șansă reală de a părăsi locul ei natal, dar trebuie să culeagă un anumit număr de monede.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

leave her free to graze upon god's earth, and do not molest her lest a grievous punishment should befall you.

Romanian

lăsaţi-o să pască pe pământul lui dumnezeu! nu-i faceţi nici un rău, căci, altminterea, o osândă dureroasă vă va lua!”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

so leave her to graze on god’s earth, and do her no harm, lest a painful penalty seizes you.”

Romanian

lăsaţi-o să pască pe pământul lui dumnezeu! nu-i faceţi nici un rău, căci, altminterea, o osândă dureroasă vă va lua!”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

2. whoever loves her loves life, those who seek her early will be filled with joy.

Romanian

2. cel care o iubeşte, iubeşte viaţa şi cei care o caută devreme se vor umple de veselie.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as her mother is dying, ellen tells her she loves her, and kate says she knew it and always had.

Romanian

În timp ce mama ei este pe moarte, ellen îi spune că ea o iubește, iar kate i-a spus că ea a știut întotdeauna acest lucru.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

20684 jessica d - love her back 2012 (original radio edit) romaneasca 705

Romanian

19664 jessica d - love her back 2012 (original radio edit) romaneasca 705

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,747,290,304 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK