From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a vessel lost through shipwreck must be replaced by an equivalent vessel within one year of the shipwreck;
o navă pierdută în urma unui naufragiu trebuie înlocuită cu o navă echivalentă în termen de un an de la data naufragiului.
magnus found refuge with his younger son in norway, where he drowned in a shipwreck in bømlafjorden in 1374.
magnus s-a refugiat împreună cu fiul său mai mic în norvegia, unde s-a înecat într-un naufragiu în bømlafjorden, în 1374.
the only problem is that any possible governing alliance with the participation of pcrm leads to the shipwreck of the myth of the success story.
singura problemă e că orice eventuală alianţă de guvernare cu participarea pcrm conduce la ruinarea mitului despre povestea de succes.
summary — case c-188/07 conduct to the risk that the pollution caused by the shipwreck will occur.
sumar — cauza c-188/07 principiului „poluatorul plătește”, un astfel de producător nu poate fi obligat să suporte costurile respective decât atunci când, prin activitatea sa, a contribuit la riscul de producere a contaminării ocazionate de naufragiul navei.
the court observes that, in the event of a shipwreck, the owner of the ship carrying hydrocarbons has them in his possession immediately before they become waste.
În cazul producerii unui naufragiu, curtea evidenţiază că armatorul navei care asigură transportul hidrocarburilor se află în posesia acestora în momentul imediat anterior transformării lor în deșeuri.
25 thrice was i beaten with rods, once was i stoned, thrice i suffered shipwreck, a night and a day i have been in the deep;
25 de trei ori am fost bătut cu nuiele, odată am fost împroşcat cu pietre, de trei ori am naufragiat, o noapte şi o zi am fost în adâncul mării.
the danube shipwreck removal project aims to remove shipwrecks from the danube, sava and tisa in serbia, romania and bulgaria - improving navigation and ecological conditions.
proiectul intitulat danube shipwreck removal (Îndepărtarea epavelor de pe dunăre) are ca obiectiv curățarea de epave a fluviului dunăre și a râurilor sava și tisa din serbia, românia și bulgaria, în vederea îmbunătățirii navigației și a condițiilor de mediu.
4.3.1 one can never truly avoid the perils of the sea or the danger of shipwreck but everything must be done to ensure passenger and crew safety, both in the field of ship design and maintenance.
4.3.1 niciodată nu vor putea fi evitate riscurile maritime şi naufragiile, dar trebuie făcut totul pentru asigurarea siguranţei pasagerilor şi a echipajelor, atât din punctul de vedere al concepţiei, cât şi din cel al întreţinerii navelor.
‘shipping incident’ means shipwreck, capsizing, collision or stranding of the ship, explosion or fire in the ship, or defect in the ship.
„incident maritim” înseamnă naufragiu, răsturnare, coliziune sau eșuare a navei, explozie sau incendiu la bord sau defectarea navei.
these specific conditions are aggravated by factors such as the marine topography of finland with shallow waters and uneven sea bottom in a dense archipelago; in these conditions, the risks of shipwreck associated with storms and currents in icy conditions is rather high.
aceste condiții specifice sunt agravate de factori precum relieful marin al finlandei, constând din ape de mică adâncime și dintr-un fund marin inegal situat într-un arhipelag dens; în aceste condiții, riscul de naufragiu provocat de furtuni și curenți în condiții de îngheț este destul de ridicat.
3.7 if, for instance, a bad quality signal results in a plane crash or shipwreck, possibly causing an oil spill: who would be liable and to what extent?
3.7 În cazul în care un semnal de proastă calitate provoacă, de exemplu, o catastrofă aeriană sau un naufragiu urmat de o maree neagră, cine ar trebui să-şi asume responsabilitatea şi în ce măsură?
particularly in the wake of the shipwreck of the category 1 single-hull oil tanker "prestige" of the same age as "erika" (26 years) those age limits should be further lowered.
În special ca urmare a naufragiului petrolierului cu cocă simplă de categoria i „prestige”, de aceeași vârstă cu „erika” (26 de ani), limitele de vârstă ar trebui reduse și mai mult.