Results for thankyou, send me then translation from English to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Romanian

Info

English

thankyou, send me then

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

send me back,

Romanian

trimite-mă înapoi,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

send me a sms

Romanian

trimiteţi-mi un sms

Last Update: 2010-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

send me u r pic

Romanian

ℂ𝕒𝕥𝕚 𝕒𝕟𝕚 𝕒𝕚?

Last Update: 2020-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

send me an offer!

Romanian

felicitări!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fear me, then, my servants.

Romanian

temeţi-vă de mine!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

please send me, via email

Romanian

vă adresez rugămintea de a-mi transmite pe mail

Last Update: 2015-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

send me your naked pictures

Romanian

me envie suas fotos nuas

Last Update: 2021-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

send me a photo if your tits

Romanian

trimite-mi poza cu păsărica ta

Last Update: 2022-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

# send me your whatsapp number #

Romanian

send me your whatsapp number

Last Update: 2022-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what good news are you giving me then?"

Romanian

ce-mi vestiţi?”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i told them to send me another ticket.

Romanian

le-am spus să-mi trimită un alt bilet.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

will you send me a picture of yourself?

Romanian

multumesc edit o scumpa

Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if you do not believe me, then leave me'

Romanian

lăsaţi-mă singur, dacă nu aveţi încredere în mine.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if ye put no faith in me, then let me go.

Romanian

lăsaţi-mă singur, dacă nu aveţi încredere în mine.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if ye will not believe in me, then let me alone.

Romanian

lăsaţi-mă singur, dacă nu aveţi încredere în mine.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

show me, then, what any others, apart from allah, have created.

Romanian

“arătaţi-mi ceea ce alţii, în afară de el, au creat!”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

so if you have any plot to devise against me, then devise it.

Romanian

dacă aveţi vreun vicleşug, vicleniţi asupra mea!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when my servants question thee concerning me, then surely i am nigh.

Romanian

când robii mei te întreabă despre mine... eu sunt aproape.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

“and if you do not believe in me, then have no relation with me.”

Romanian

lăsaţi-mă singur, dacă nu aveţi încredere în mine.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you really cannot leave me, then don't have any part in interfering with me.

Romanian

dacă într-adevăr nu mă puteți părăsi, atunci nu jucați nici un rol de a mă interfera.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,726,578 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK