Results for withdrew translation from English to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Romanian

Info

English

withdrew

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

# guam withdrew.

Romanian

# guam s-a retras.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but none withdrew.

Romanian

dar nici unul dintre cei şaptezeci nu s-a retras.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

# bhutan withdrew.

Romanian

# bhutan s-a retras.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1 patient withdrew consent

Romanian

1 pacient şi-a retras consimţământul

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr lannoo withdrew the amendment.

Romanian

dl lannoo își retrage amendamentul.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr pegado liz withdrew this amendment.

Romanian

dl pegado liz îşi retrage amendamentul.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

italian forces then withdrew from corfu.

Romanian

trupele italiene au părăsit apoi insula corfu.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, they later withdrew the notification.

Romanian

totuși, aceleași autorități și-au retras ulterior notificarea.

Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gec thus withdrew its support for the msd2000.

Romanian

gec, de altfel, a retras sprijinul său pentru msd2000.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, italy later withdrew this notification.

Romanian

totuși, italia și-a retras, ulterior, notificarea.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr pater then withdrew all his remaining amendments.

Romanian

după aceea, dl pater îşi retrage restul amendamentelor.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on 3 march 2010, greece withdrew its request2.

Romanian

la 3 martie 2010, grecia și-a retras solicitarea2.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the application was at day 180 when the company withdrew.

Romanian

societatea a retras cererea în ziua 180 din perioada de evaluare.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 10
Quality:

English

and it shall call him who withdrew and turned his back

Romanian

chemându-i pe cei care au dat înapoi şi au întors spatele,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

however, on 14 april 2008, […] withdrew its offer.

Romanian

cu toate acestea, […] și-a retras oferta la 14 aprilie 2008.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so pharaoh withdrew and gathered his guile, then returned,

Romanian

faraon plecă şi-şi strânse vicleşugul, apoi veni.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

however, one of these companies subsequently withdrew its application.

Romanian

cu toate acestea, una dintre aceste societăți și-a retras ulterior cererea.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr oravec had tabled the following amendment which he withdrew.

Romanian

dl oravec a depus următorul amendament pe care îl retrage.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"==second round==1 apoel withdrew for political reasons.

Romanian

"==a doua rundă==1 apoel withdrew for political reasons.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

one exporting producer, however, subsequently withdrew its claim for met.

Romanian

cu toate acestea, un producător-exportator și-a retras ulterior cererea de acordare a tep.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,243,309 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK