Results for a single touch was enough to turn... translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

a single touch was enough to turn the device on

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

turn the device on.

Russian

Включите устройство.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

turn the device on the left side.

Russian

Переверните прибор на левый бок.

Last Update: 2012-10-15
Usage Frequency: 4
Quality:

English

press the power button to turn the device on.

Russian

Нажмите кнопку «power», чтобы включить прибор.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

press the red power button to turn the device on.

Russian

Нажмите красную кнопку, чтобы включить устройство.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

carefully turn the device on the other side.

Russian

Аккуратно переверните прибор на другой бок.

Last Update: 2012-10-15
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a single flickof her fingers was enough to form two guns and two swords that floated around her

Russian

Одного взмаха её пальцев было достаточно, чтобы образовать два пистолета и два меча, которые плавали вокруг неё

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a single moment was all that she needed to turn the entire area into a place that suited her the best

Russian

Одного мгновения ей было достаточно, чтобы превратить весь район в место, которое подходило ей больше всего

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'a single move to turn the area into her domain and shut me down from doing anything

Russian

Одно движение, чтобы превратить этот район в её владения и не дать мне ничего сделать

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

turn the device on and set the temperature at approximately 80-90°c.

Russian

Включите устройство и выставите температуру в пределах 80-90°c.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

turn the device on and set the manual or automatic mode.(4)

Russian

Включите устройство, установите ручной или автоматический режим. (4)

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hell, a single sentence from him was enough to dissuade them from tempting fate since they knew that they could be killed in an instant

Russian

Чёрт возьми, одной его фразы было достаточно, чтобы отговорить их искушать судьбу, поскольку они знали, что в одно мгновение могут быть убиты

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

carefully turn the device on the other side, at this point water may leak from the tube.

Russian

Аккуратно переверните прибор на другой бок, из трубки в этот момент может потечь вода.

Last Update: 2012-10-15
Usage Frequency: 2
Quality:

English

on / off feature: push the power button for 5 times within 2 seconds to turn the device on / off.

Russian

Вкл / Выкл функции: нажмите кнопку питания в течение 5 раз в течение 2 секунд, чтобы включить устройство on / off.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the mere presence of the homunculus was enough to force opponents to change their strategy, and it alone had the power to turn the situation upside down

Russian

Простого присутствия гомункула было достаточно, чтобы заставить противников изменить свою стратегию, и только он мог перевернуть ситуацию с ног на голову

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 3
Quality:

English

what is clear, however, is that the progress made thus far has not been enough to turn the tide of the disease.

Russian

Тем не менее очевидно, что достигнутые к настоящему времени успехи являются недостаточными для того, чтобы обратить вспять тенденцию к распространению этого заболевания.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is this budget enough to turn the economic tides and re-ignite a struggling economy based on clean energy? i don’t know.

Russian

Является ли это бюджет достаточно, чтобы превратить экономические потоки и вновь разжечь борется экономики, основанной на экологически чистой энергии?

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

while other emerging markets in asia and latin america are showing more dynamism than the brics, their strength will not be enough to turn the global tide

Russian

И хотя в остальных развивающихся странах Азии и Латинской Америке наблюдается бòльшая динамика, чем в странах БРИК, их сил не хватит, чтобы повлиять на ход мировых событий

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

while other emerging markets in asia and latin america are showing more dynamism than the brics, their strength will not be enough to turn the global tide.

Russian

Среди стран с развивающейся экономикой Китай может столкнуться с жесткими последствиями к концу 2014 года, если критические структурные реформы не будут проведены вовремя, а остальные страны БРИК должны отойти от государственного капитализма. И хотя в остальных развивающихся странах Азии и Латинской Америке наблюдается бòльшая динамика, чем в странах БРИК, их сил не хватит, чтобы повлиять на ход мировых событий.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

while the biennialization of some items has helped to rationalize the agenda, that is not enough to turn the assembly into the thriving centre of the multilateral system that it ought to be.

Russian

Хотя двухгодичный срок рассмотрения некоторых пунктов помог рационализировать повестку дня, этого еще недостаточно для того, чтобы преобразовать Ассамблею в процветающий центр многосторонней системы, которым она и должна быть.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

recent efforts to turn the treaty into a single-goal treaty appeared to be aimed at securing a monopoly on nuclear energy for nuclear-weapon states.

Russian

Предпринимаемые в последнее время попытки превратить ДНЯО в одноцелевой договор, как представляется, имеют целью закрепить монополию на использование ядерной энергии за государствами, обладающими ядерным оружием.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,219,867 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK