Results for amalgamating' translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

amalgamating'

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

self-amalgamating tapes(16)

Russian

Ленты самовулканизирующиеся(16)

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

amalgamating with another trade union;

Russian

объединение с другим профсоюзом;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the representative of mexico confirmed that consideration was being given to amalgamating the two proposals.

Russian

Представитель Мексики подтвердил, что вопрос об объединении обоих предложений сейчас рассматривается.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

desirability and practicality of amalgamating the different standards such as iso 9000, iso 14000 and haccp.

Russian

стандартов, например, is0 9000, iso 14000 и АКУР.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

streamlining cure's data collection process by amalgamating some central functions with those of the bermuda government's department of statistics.

Russian

оптимизацию процедуры сбора данных КЕРР путем объединения некоторых центральных функций с функциями Департамента статистики правительства Бермудских островов.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

simple technology using self-amalgamating tapes for insulating, outer sheath protection and reinforcing.

Russian

Простая технология с использованием самоамальгамируемых лент для изоляции, защиты наружной оболочки и укрепления.

Last Update: 2012-10-10
Usage Frequency: 2
Quality:

English

amalgamating treatment and rehabilitation services is difficult because of the diversity of activities and settings found in different member states.

Russian

Сочетание лечебных и реаби-литационных услуг представляет собой трудную задачу вследствие разнообразия видов деятельности и условий, существующих в различных государ-ствах - членах.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the process of amalgamating the department for social housing and the housing authority is currently under way and is expected to be finalized during 2001.

Russian

473. В настоящее время осуществляется процесс слияния Департамента социального жилья и Жилищного управления, и предполагается, что он будет завершен в течение 2001 года.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

28. is there a specific policy of amalgamating the "minifundios " mentioned in paragraph 329 of the report?

Russian

28. Проводится ли конкретная политика по перегруппированию "мелких хозяйств ", упомянутых в пункте 329 доклада?

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

18. obviously, amalgamating the proposals of south africa and the european union should fully respect all opinions and positions expressed by the states parties.

Russian

18. Очевидно, что комбинирование предложений Южной Африки и Европейского союза должно полностью уважать все мнения и позиции, выраженные государствами-участниками.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was recalled that the working group had originally decided to adopt separate recommendations with different criteria, but some support was expressed in favour of reconsidering that decision and amalgamating the two recommendations.

Russian

Напоминалось о том, что Рабочая группа первоначально решила принять отдельные рекомендации с разными критериями, однако была выражена некоторая поддержка предложению о пересмотре этого решения и объединении данных двух рекомендаций.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in regions where government control is weak, there is a danger of terrorist and common-crime structures entering into temporary and localized marriages of convenience or even amalgamating.

Russian

2. В тех районах, где правительство слабо контролирует ситуацию, существует опасность того, что террористические и обычные преступные группировки будут в своих интересах заключать временные союзы на определенной территории или даже будут объединять свои усилия.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

==history==the town of mississippi mills was incorporated on january 1, 1998, by amalgamating the town of almonte with the townships of ramsay and pakenham.

Russian

Образован 1 января 1998 г. путём слияния следующих населённых пунктов: города Олмонт (almonte), посёлка Рэмси (ramsay township) и города Пейкенхем (pakenham).

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the discussions with the executive secretaries highlighted the practical difficulties that they presently face in completely amalgamating the financial and administrative functions of the three secretariats under the head of the joint services section, having regard especially to their financial accountability to the conferences of the parties and the executive director of unep.

Russian

49. Обсуждения с исполнительными секретарями подчеркнули практические сложности, с которыми они сталкиваются в настоящее время в процессе полного объединения финансовых и административных функций трех секретариатов во главе с руководителем Секции совместных служб, в особенности с учетом их финансовой ответственности перед конференциями Сторон и Директором-исполнителем ЮНЕП.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(a) how to formulate a framework that is strategic and looks holistically at the potential contribution of the united nations system to national development rather than simply amalgamating individual mandates and concerns, with the undaf as a canopy over these;

Russian

a) каким образом разработать рамки, имеющие стратегический характер и обеспечивающие целостный подход к потенциальному вкладу системы Организации Объединенных Наций в национальное развитие, а не просто соединить воедино отдельные мандаты и задачи, наделив РПООНПР функциями общей координирующей структуры;

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,925,606 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK