Results for as ashes translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

as ashes

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

say: 'my lord will scatter them as ashes

Russian

Скажи: «Мой Господь развеет их

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

they will question you about the mountains. say: 'my lord will scatter them as ashes

Russian

И спрашивают они [твой народ] тебя (о, Пророк) о горах; скажи же: «Развеет их (в День Суда) мой Господь в виде мельчайших частиц

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they will question thee concerning the mountains. say: 'my lord will scatter them as ashes;

Russian

И спрашивают они [твой народ] тебя (о, Пророк) о горах; скажи же: «Развеет их (в День Суда) мой Господь в виде мельчайших частиц

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and that cry of theirs ceased not, till we made them as a field that is mown, as ashes silent and quenched.

Russian

[[Они призывали погибель, раскаивались в совершенных злодеяниях, признавались в собственном беззаконии и свидетельствовали о справедливости Аллаха. И это продолжалось до тех пор, пока Аллах не превращал их в безжизненное жнивье.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a similitude of those who disbelieve in their lord: their works are as ashes which the wind bloweth hard upon a stormy day.

Russian

Возможно, речь идет о поступках, которые они совершили искренне ради Аллаха, потому что они станут тщетными и исчезнут, подобно пеплу, который разносится ветром. Воистину, пепел является одним из самых легких творений, и если ураган пронесется над ним в ветреный день, то разнесет его по свету.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thus at aerosol creation in emc particles are charged by a charge with the same potential, as well as ashes particles, as a rule, the positive.

Russian

При воздействии электрического поля частицы углерода заряжаются зарядом с таким же потенциалом, как и собственно стекла, как правило, положительным.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

pale, pale as ashes, all bedaub'd in blood, all in gore-blood; -i swounded at the sight

Russian

Бледный, бледный, как прах, всеми bedaub'd в крови, все в крови, кровь, - я swounded на зрение

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a similitude of those who disbelieve in their lord: their works are as ashes which the wind bloweth hard upon a stormy day. they have no control of aught that they have earned.

Russian

Дела неверующих в Господа своего подобны праху, уносимому ветром в день бурный: что они усвоили себе, тем ничего не сделают они.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

18 the parable of those who disbelieved in their lord is that their works are as ashes, on which the wind blows furiously on a stormy day; they shall not be able to get aught of what they have earned.

Russian

18 Деяния тех, кто не уверовал в своего Господа, подобны пеплу, над которым пронесся сильный ветер в ветреный день.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the likeness of those who disbelieve in their lord: their works are as ashes, whereon the wind blows strong upon a tempestuous day; they have no power over that they have earned - that is the far error!

Russian

В День воскресения они не будут властны ни над чем из того, что приобрели в жизни земной. Они не получат никакой награды за их деяния и не смогут извлечь из них никакой пользы, подобно тому, как владелец разлетевшегося пепла не сможет собрать его в бурный день.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what will become of you, poor boy?' and i got up and threw my arms round her, and cried and sobbed, and she cried too; and those were the last kind words i got for ten long years; and my heart all withered up, and felt as dry as ashes, till i met you

Russian

И я встал и бросил обнял ее, и плакала и рыдала, и она плакала тоже; и это были последние слова рода я получил за десять долгих лет, и мое сердце все сухая вверх, и казалось, сухая, как пепел, пока я не встретил тебя

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,650,065 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK