Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
global bipolarity had not yet vanished
Тогда глобальная двухполярность еще не исчезла
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
what was different about alexander was a bipolarity.
Было по-разному о Александр было двухполярностой.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
some say that bipolarity is being replaced by multipolarity.
Некоторые говорят, что биполярность сменяется многополярностью.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the first such tendency is the emergence of a new kind of bipolarity.
Первая из них – возникновение новой двухполярности.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the end of bipolarity freed the international community from political and ideological constraints.
Прекращение существования биполярности освободило международное сообщество от политической и идеологической скованности.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we shall ask for its bipolarity - thus for the creation of the matter and spirit.
Будем задаваться вопросом о биполярности сущего – то есть о возникновении материи и духа.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
east-west antagonism has disappeared, together with the strategic bipolarity that was its hallmark!
Исчез антагонизм между Востоком и Западом, а вместе с ним исчезла характерная для него стратегическая биполярность!
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
some observers have lamented that fact, claiming that bipolarity was stable, predictable and helped keep the peace.
Некоторые наблюдатели сожалеют об этом и утверждают, что двухполюсная система была стабильной, предсказуемой и помогала поддерживать мир.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
released from the fetters of bipolarity and of the cold war, the international system has regained its natural freedom of movement.
Освобожденная от оков биполярности и "холодной войны " международная система обрела естественную свободу движения.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a potential russia-china axis based on shared resistance to us hegemony carries the seeds of a new bipolarity.
Потенциальная ось Россия-Китай, основанная на общем сопротивлении гегемонии США, является началом новой биполярности.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
even if east-west confrontation and the bipolarity of past decades have disappeared, new challenges have emerged over the past few years.
Несмотря на то, что конфронтация между Востоком и Западом и биполярность, существовавшие в последние десятилетия, ликвидированы, за прошедшие несколько лет возникли новые сложные проблемы.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for decades our world existed under a shell of bipolarity, with two power blocs opposing each other on values, ideas and political conviction
На протяжение десятилетий наш мир существовал под оболочкой биполярности, два блока противостояли друг другу ценностно, идейно, политически
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for decades our world existed under a shell of bipolarity, with two power blocs opposing each other on values, ideas and political convictions.
На протяжение десятилетий наш мир существовал под оболочкой биполярности, два блока противостояли друг другу ценностно, идейно, политически.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
78. mr. abulhasan (kuwait) said that 50 years of bipolarity in the world had made it impossible to settle many conflicts.
78. Г-н АБУЛХАСАН (Кувейт) говорит, что пятидесятилетняя биполярность в мире способствовала неудачам в урегулировании многих конфликтов.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
first, and perhaps above all, the revolutions of @num@ and the subsequent collapse of the soviet union put an end to global bipolarity
Первым, и, возможно, главным, является тот факт, что революции @num@ года и последовавший развал Советского Союза положили конец разделению мира на два лагеря
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
after world war ii, the peninsula was divided along the lines of cold war bipolarity, and american and un intervention was necessary to prevent south korea’s subjugation in the korean war.
После второй мировой войны, полуостров был разделен биполярной линией «холодной войны», потребовалось вмешательство американцев и ООН для предотвращения порабощения Южной Кореи в корейской войне.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
bipolarity is a thing of the past, and it is unlikely to re-emerge in a new sino-american “g-2.”
Биполярность ушла в прошлое и вряд ли возродится в новой китайско-американской «Большой двойке».
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
3. the contemporary world, which is very different from the world during the early days of the united nations, is characterized by the disappearance of bipolarity and of traditional ideological barriers, as well as by increasing interdependence and the rapid acceleration of means of transport and communications.
3. Современный мир, весьма отличающийся от мира первых лет существования Организации Объединенных Наций, характеризуется исчезновением двухполюсности и традиционных идеологических барьеров, а также растущей взаимозависимостью и бурным развитием средств транспорта и связи.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in technical terms, these guidelines resulted in the following choices: abandonment of the departmental computers of the regional establishments in favour of a local network architecture of microcomputers connected to the mainframes (wiring of buildings); maintaining the bipolarity of the central computers, the bull dps @num@ range being used to produce data by transaction processing and the ibm ( @num@ ) range for the large databases, for aggregating data, for economic studies and syntheses, and for dissemination; simplification and extension of the network capacity; reduction in the range of software and database management systems (dbms)
В конце @num@ года была создана организация, в основе деятельности которой находились некоторые новые принципы, причем среди них можно узнать многочисленные аспекты, входящие в состав проекта государственной службы: контрактные отношения: применение понятия освоения видов деятельности, определение структур, наличие которых необходимо для осуществления проекта руководящий комитет, руководитель проекта " организация и компьютеризация" и руководитель статистического проекта)
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting