Results for browsed translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

browsed

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

mailing lists can be browsed.

Russian

Можно просматривать списки рассылок.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the enrichments can be browsed in event log:

Russian

Обогащение можно найти в Журнале событий:

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

reports are browsed and printed using the report viewer.

Russian

Отчеты можно просматривать и печатать в просмотрщике отчетов.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

minding her own business, shiro browsed the net for anything interesting

Russian

Занимаясь своими делами, Широ просматривала сеть в поисках чего-нибудь интересного

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the ad server will be unaware of the real referrer page browsed by the user.

Russian

Рекламный сервер не увидит реальный referrer страницы, которую просматривает пользователь.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he browsed through the words written in pen immediately after receiving the document

Russian

Получив документы, он тут же прошёлся глазами по написанному от руки тексту

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

massaging her wrist, shiro glanced towards the screen and browsed the internet.

Russian

Массируя запястье, Широ взглянула на экран и просмотрела Интернет.

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i was also shown an electronic torah, which could be browsed by a virtual pointer.

Russian

Показали мне и электронную Тору, которую можно было листать виртуальной указкой.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he went to the front of the notice board with the parchments. ainz browsed through them and nodded strongly

Russian

Он подошёл к доске объявлений, просмотрел список пергаментов и сильно кивнул

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i browsed fotolia's photo library and was inspired by its very colorful elements and amazing qualitie

Russian

Я полистал библиотеку изображений fotolia и меня вдохновили некоторые элементы, очень хороших цветов и высокого качества

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

arriving at the auction house, shiro walked in before sitting herself at one of the tables and browsed the catalogue

Russian

Приехав в аукционный дом, Широ вошла, села за один из столов и просмотрела каталог

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

filtering out the items that she couldn't afford, shiro browsed through those that were within her price range

Russian

Отсеивая предметы, которые она не могла себе позволить, Широ просматривала те, что были в пределах её ценового диапазона

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

while natash was furiously tapping away at the terminal to buy all the items, shiro only casually browsed through them to see if she could buy anything

Russian

В то время, как Наташа яростно стучала по терминалу, чтобы купить все предметы, Широ только небрежно просматривала их, пытаясь увидеть, может ли она что-нибудь купить

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in colombia, researcher monica bonilla observed that content in her facebook newsfeed changed to reflect the content she had browsed in other areas of the free basics app

Russian

Исследователь из Колумбии Моника Бонилла отметила, что контент в её новостной лёнте на facebook изменился, чтобы отразить контент, который она просматривала в целом в рамках приложения free basic

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

44. from june to december 2009, over 6 million visitors from over 200 countries and territories browsed through almost 30 million pages with embedded tracking code.

Russian

44. С июня по декабрь 2009 года свыше 6 миллионов посетителей из более чем 200 стран и территорий просмотрели почти 30 млн. страниц с внедренным кодом отслеживания.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

while shiro watched lisandra eat with a smile, she browsed the web to see if there had been any signs of the corrupted relic, executioner's requiem

Russian

Пока Широ с улыбкой наблюдала за тем, как Лисандра ест, она просматривала сеть, пытаясь найти какие-нибудь признаки Коррумпированной Реликвии Реквием Палача

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

once she had browsed through all of the raids that were available for her, she decided to settle with the level @num@ raid rather than one that was higher level

Russian

После того, как Широ просмотрела все доступные для неё рейды, она решила остановиться на рейде @num@ уровня, а не на том, который был выше уровнем

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

password: saved in encrypted form in a secure database; it will not, under any circumstances, be stored on the websites browsed by users.

Russian

Пароль: Сохраняется в зашифрованном виде в защищенной базе данных и ни в коем случае не хранится на тех страницах, куда могут зайти пользователи.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one may directly put the object into the basket without having browsed through it first by activating the respective checkbox and pushing the "put into basket " symbol at the left side of the window.

Russian

Объект можно поместить непосредственно в корзину без предварительного просмотра путем активации соответствующей клетки и нажатия на кнопку "поместить в корзину " в левой части окна.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and david and solomon, when they gave judgment concerning the field, when people's sheep had strayed and browsed therein by night; and we were witnesses to their judgment.

Russian

- Также Дауда и (его сына) Сулеймана, Когда они давали суд о ниве, Которой причинили вред отбившиеся овцы, (Принадлежавшие) семье из их общины. И Мы при их суде присутствовали Сами

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,655,358 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK