Results for buy a shell (any shell) from the ... translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

buy a shell (any shell) from the item menu

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

sew creates a shell from selected independent surfaces (shell, face).

Russian

Операция sew (Склеить) создает Оболочку из отдельных выбранных независимых поверхностей (shell, face) (Оболочка, Грань).

Last Update: 2013-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from the item box of course

Russian

Из " Инвентаря

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

on the way they were hit by a shell from an israeli boat.

Russian

По дороге в них попал снаряд, выпущенный с израильского корабля.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

note: exclude from the item price.

Russian

Примечание: Исключите от цены деталя.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries from the list.

Russian

Здесь вы можете ввести маску файла, или выбрать предопределённые значения.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if unchecked, the operation will not saw (combine) the surfaces into a shell from the result of the trim 2 surfaces operation.

Russian

Если флажок снят, то поверхности, получившиеся в результате операции операции Обрезать одну Поверхность другой (trim 2 surfaces) не будут склеены (объединены) в оболочку.

Last Update: 2013-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

judging from the caliber, it must be a holy shell from the big caliber accelerated cannon loaded in her floating fort

Russian

Судя по калибру, это, должно быть, священный снаряд из ускоренной пушки большого калибра, загруженной в её Плавающую Крепость

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i call pochi, give her a dagger from the item box and brief her about the situation

Russian

Я зову Почи, даю ей кинжал из Инвентаря и быстро объясняю ситуацию

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have since received a request from the representative of serbia to reopen consideration of the item.

Russian

После этого на мое имя поступила просьба от представителя Сербии возобновить рассмотрение этого пункта.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lisa picked out the ingredients from the item pouch and handed it to airi

Russian

Лиза достала часть продуктов из сумки и передала их Аири

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

with this in mind, members from the crowd purchased a few of the item

Russian

Руководствуясь именно такой мыслью, несколько человек из толпы решились сделать покупку

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it appears this is different from the item box thing arisa was talking about

Russian

Значит, мой инвентарь отличается от Контейнера Предметов Арисы

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

first time with remote arrow, i take out the wooden holy sword from the item box

Russian

Сначала я выпустил пару стрел, потому достал священный меч из Инвентаря

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

each external tool is a shell command which contains macros representing the document data. when activated, the macros are substituted with data from the active document.

Russian

Внешний инструмент - это фактически команда оболочки с подстановкой данных текущего документа.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

from the site, the item was transported directly to a museum or a warehouse, as appropriate.

Russian

Прямо с места раскопок предмет перемещают непосредственно в музей или, в соответствующих случаях, на склад.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for example, to a bill to open the card movement of the product you are sufficiently from the context menu, select the item of the same name.

Russian

Например, чтобы в накладной открыть карточку движения по нужному товару, достаточно из контекстного меню выбрать одноименный пункт.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(a) the income from the items specified in regulations 4.1 through [4.15] 4.16;

Russian

а) дохода в соответствии с пунктами, указанными в положениях 4.1-[4.15] 4.16;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the first reflex of the fundamentalists is to withdraw from the mainstream, to build around themselves a shell that is impervious to any logic other than their own.

Russian

Первый инстинкт фундаменталистов заключается в том, чтобы уйти от основного направления, построить вокруг себя оболочку, непроницаемую для любой логики, кроме их собственной.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the item would help her constantly filter out helium from the surroundings while she was busy

Russian

Пока она будет занята, этот предмет поможет ей постоянно отфильтровывать Гелий от окружающей среды

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

2) as described above except the item is prepared from the beef rib, primal, style 2.

Russian

2) Как указано выше, за исключением того, что продукт готовится из говяжьей спинной части, сортовой отруб, способ 2.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,723,888,375 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK