Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
come on
come on
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 6
Quality:
come on.
Давай.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
'come on
Ну же
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"come on.
укр.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
“come on!”
- Идем!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
"come on."
Он подтянул галстук на шее.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
just come on
Да просто пойдем
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fly, come on
Летај, ајде
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come on #1
Репутация: 1
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, come on!
Ой!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
come on, now."
— Ты где, Аллин? Ну, входи давай.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"come on. yes!"
- Точно! Идите сюда.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i mean come on
i mean come on
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
come on, bitch
davai cyka
Last Update: 2021-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kiss. now, come on
Теперь за дело
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on four. - come on
Мини на 4-и
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
age: oh come on!
ВОЗРАСТ: oh come on !
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
okay… - come on, guy
Предложете нещо реалистично
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(i mean, come on .)
(Я имею в виду, давай.)
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come on guys, let's get along!
Ребята, давайте жить дружно!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: