Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
status control led - - yes - - yes
led индикатор состояния - - yes - - yes
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
birth control led to the breakdown of the society and the family.
Меры регулирования рождаемости приводят к распаду общества и семьи.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
his lack of self - control led him to speak without considering the consequence
Он потерял самообладание и произнес необдуманные слова
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in that regard, the state party emphasizes the close link between the nuremberg principles and the radbruch formula and contends that the system of border control led to grave violations of human rights.
В этом отношении государство-участник подчеркивает тесную связь между Нюрембергскими принципами и "формулой Радбруха " и заявляет, что система охраны границы привела к серьезным нарушениям прав человека.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
insecurity and a feeling of loss of control led to pervasive anxiety and the rise of right-wing extremists -- particularly in developed countries -- both individually and institutionally.
Чувство незащищенности и потери контроля стали причиной усиления тревоги и активизации правоэкстремистских настроений, в первую очередь в развитых странах, как на индивидуальном, так и на институциональном уровне.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he exposed how president nixon’s wage and price controls led to gas shortages and higher unemployment
Он показал, как при президенте Никсоне контроль над заработной платой и ценами привел к дефициту газа и более высокому уровню безработицы
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
15. cooperation with non-governmental organizations increased in line with the role assigned to them in agenda 21 and the cross-cutting nature of desertification control led to a growth of cooperation with centres of excellence and academic institutions.
15. Сотрудничество с неправительственными организациями расширялось в соответствии с той ролью, которая им отводится в Повестке дня на xxi век, а многосторонний характер деятельности по борьбе с опустыниванием потребовал активизации сотрудничества с центрами передового опыта и академическими институтами.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
following the war, rapid demobilization of the military without a plan for absorbing veterans into the job market, and the removal of price controls, led to unemployment and inflation that increased competition for jobs.
После войны, быстрая демобилизация военных, без плана трудоустройства такого большого количества человек, и удаление контроля над ценами, привело к безработице и инфляции — всё это повысило конкуренцию за рабочие места.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.