Results for decimation translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

decimation

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

after decimation

Russian

После прореживания

Last Update: 2014-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

decimation is optional.

Russian

Увеличение шага дискретизации выполняется по желанию пользователя.

Last Update: 2014-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

decimation (roman army)

Russian

Децимация

Last Update: 2015-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

this has contributed to the decimation of many caribbean economies.

Russian

Этот фактор содействует разрушению экономики многих стран Карибского бассейна.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

in the display properties dialog, change the decimation rate to

Russian

В диалоговом окне display properties в графе decimation rate (кол-во знаков после запятой) введите

Last Update: 2014-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

on the confirm model decimation save pop-up, click ok.

Russian

В окне confirm model decimation save (подтвердить сохранение квантования модели) нажмите ok.

Last Update: 2014-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and click ok to confirm the default decimation (no decimation).

Russian

и нажмите ok, чтобы подтвердить параметр decimation по умолчанию (no decimation).

Last Update: 2014-07-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

model decimation dramatically decreases compute time so you can complete the analysis in minutes.

Russian

Увеличение дискретизации модели (decimation) позволяет значительно сократить время расчетов.

Last Update: 2014-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

this has resulted in the decimation of livelihoods, indebtedness and a general stagnation of the economy.

Russian

Это вызвало резкое сокращение средств к существованию, повышение задолженности и общий упадок экономики.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

configure the model decimation dialog to use every fifth grid node horizontally and every fourth grid node vertically.

Russian

В диалоговом окне model decimation: задайте использование каждого пятого узла сетки по горизонтали и каждого четвертого узла по вертикали.

Last Update: 2014-07-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

failing economies, on the other hand, are breeding grounds of terrorism, racism and ecological decimation.

Russian

Крах экономики — напротив, источник терроризма, расизма и экологических проблем.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

10. the traditional pastoral system had been unable to cope with drought and poverty, resulting in the decimation of flocks.

Russian

10. Традиционная система животноводства не может противостоять засухе и нищете, что ведет к массовым потерям скота.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

at the same time, students are thought about the development of legislation concerning roma and their partial decimation during the second world war.

Russian

При этом учащимся надлежит освоить материал, посвящённый законодательству в отношении рома, а также их частичному уничтожению в годы Второй мировой войны.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

aerial and satellite photography further indicates the existence and normal functioning of a marsh village in march 1993 and then its utter decimation some months later.

Russian

Кроме того, данные аэрофотосъемки и спутниковой фотографии показывают поселок в заболоченной местности, который в марте 1993 года еще существовал и жил нормальной жизнью, а несколько месяцев спустя был полностью разрушен.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the results are not large military victories, but deaths mostly of civilians, the decimation of entire villages and the breakdown of any semblance of law and order.

Russian

Их результатом являются не крупные военные победы, а гибель главным образом гражданских лиц, уничтожение целых деревень и отсутствие какого бы то ни было правопорядка.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

after the summer slaughter tour, they joined hatebreed, chimaira, dying fetus, and toxic holocaust on the decimation of the nation tour.

Russian

В decimation of the nation tour им довелось выступить на одной сцене с hatebreed, chimaira, dying fetus и toxic holocaust.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

extreme weather events such as hurricanes and cyclones coupled with sea-level rise can result in the destruction or decimation of forests, particularly on the smaller islands.

Russian

В сочетании с повышением уровня моря такие экстремальные метеорологические явления, как ураганы и циклоны, могут привести к уничтожению или уменьшению площади лесов, в особенности на самых малых островах.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

yet he also admitted that 'things were not done in the best way', which at the very least means that some level of incompetence led to this decimation of an endangered specie

Russian

При этом он отметил, что " мероприятие провели не лучшим образом" ; это, по меньшей мере, можно расценить как признание, что некомпетентность все же сыграла свою роль в уничтожении особей этого исчезающего вида

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the decimation and destruction of the once strong eastern churches in syria, turkey, iran, central asia and china has often been forgotten by most commentators, in spite of the terrible affliction in these countries.

Russian

Упадок и разрушение некогда могущественных восточных ортодоксальных церквей в Сирии и Турции, Иране, Центральной Азии и Китае большинством комментаторов вовсе не упоминается несмотря на вопиющую нужду верующих в этих странах.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

it is time to reverse the growing environmental damage that is occurring because of global warming, deforestation, the decimation of biodiversity, soil erosion and desertification, reduction in water tables and the increase in natural disasters.

Russian

Пришло время обратить вспять процесс ухудшения состояния окружающей среды, который происходит вследствие глобального потепления, обезлесения, уменьшения биологического разнообразия, эрозии почвы, опустынивания, понижения уровня грунтовых вод и повышения частотности стихийных бедствий.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,726,832,232 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK