Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
delay
Задержка
Last Update: 2018-11-19
Usage Frequency: 15
Quality:
delay:
& Задержка: @ title: group
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
& delay:
Польская
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
delay (sec)
delay (sec)
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
delay(0x7ffff);
delay(0x7ffff);
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
b. delay in carrying out the investigation
b. Задержки в проведении расследования
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 4
Quality:
delay(delay_strob_e);
delay(delay_strob_e);
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
time is running out , so do not delay
Не медли , ибо время истекает
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
without delay he roused his family and rushed them out into the street
Он немедленно поднял свою семью и заставил быстро выйти на улицу
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
27, out of which 3 acknowledgments sent with a delay
27, из которых 3 подтверждения были направлены с задержкой
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
this needs to be carried out without further delay.
Необходимо заняться этим без дальнейших промедлений.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the parties shall carry out all awards without delay.
Стороны выполняют все арбитражные решения незамедлительно.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 5
Quality:
without delay, she activated several of her abilities as her aura exploded out, forcing shiro back
Без промедления она активировала несколько своих способностей, её аура взорвалась, и Широ вынуждена была отступить
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
gutsy gibbon finally came out with a delay of several hours.
gutsy gibbon наконец вышла с опозданием на несколько часов.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
urges the state party to carry out such investigations without delay.
Комитет настоятельно призывает государство-участник незамедлительно провести требуемое расследование.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 10
Quality:
i, shalltear bloodfallen, shall carry out your orders faithfully and without delay
Шалти Бладфолен исполнит вашу волю преданно и немедленно
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i therefore called upon all parties to carry out credible domestic investigations without delay.
Поэтому я призываю все стороны в безотлагательном порядке провести внушающие доверие внутренние расследования.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this questioning caused delays in carrying out the inspection.
Эти расспросы вызывали задержки в проведении инспекций.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
delays in carrying out surveys on the best prevailing conditions of service
Задержки в проведении обследований, касающихся наилучших преобладающих условий службы
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
out-of-scope items implementation support delays
Поддержка осуществления
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: