Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(a) either if all the parties to the convention except one have denounced the convention;
● либо когда все участники Конвенции, за исключением одного, денонсируют Конвенцию;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i wouldn’t end up with anything either if i headed into the great outdoors with just a fishing pole
Я бы сама осталась с пустыми руками, если бы отправилась в дикую местность с одной лишь удочкой
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
in brighton for its annual bean, the tuc decided it didn't want them either if they eroded social protection
Собравшись в Брайтоне на ежегодную встречу, tuc решил, что он не хочет их в любом случае, если они разрушают социальную защиту
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we can't rest if the monsters surround us, but we can't rest either if we're running away
Мы не можем отдыхать, если нас окружают монстры, но мы не можем отдыхать и когда мы убегаем
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
this order is given either if the individual entered illegally on the territory, or is no longer authorized to remain in the state.
Такое предписание выносится либо в случае, если лицо въехало на территорию государства незаконно, либо в случае, если такое лицо более не имеет разрешения оставаться в этом государстве.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the japanese sound guys would not have known what he was saying either, if i am right, because it was just unscripted adlib."
Я думаю, они просто вырезали фрагмент и добавили эх о . Японские ребята, занимавшиеся звуком, так же бы не знали, что он говорил, если я прав, потому что это всего лишь неподписанный экспромт."
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it is not cheap either, if the shareholder decides to attend a meeting in person, because it is not that easy to leave your workplace even for a day or two.
на не только для российского рынка.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
at this stage and wherever possible, national or regional requirements may remain an optional alternative to a gtr, such that manufacturers can use either if the national government accepts this.
На данном этапе и во всех других возможных случаях национальные или региональные требования могут сохраняться в качестве факультативной альтернативы гтп, с тем чтобы заводы-изготовители могли использовать либо те, либо другие, если правительство страны согласится с этим.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
1.6.3. the test is considered passed either if success was achieved at the first attempt or at two of three attempts in a case when first of these attempts fails.
1.6.3 Считается, что система успешно прошла испытание, если желаемый результат достигнут после либо ее первой активации, либо двух из трех активаций, когда первая из этих активаций не привела к желаемому результату.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this type of bot does everything automatically and is effective at what it does. using a binary options robot does not have to be hard, either, if you learn more about how to make it work.
Этот тип бот делает все автоматически и действует , что он делает . Использованиеробота бинарных опционов не должно быть трудно , либо , если вы узнаете больше о том, как заставить ее работать.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
an unprotected edge shall be considered to be folded back either if it is folded back by approximately 180º, or if it is folded towards the bodywork in such a manner that it cannot be contacted by a sphere having a diameter of 100 mm.
Незащищенные кромки считаются загнутыми, если они имеют угол отгиба назад приблизительно на 180° или если они загнуты по направлению к кузову таким образом, что они не могут соприкоснуться с шаром диаметром 100 мм.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
8. biodiversity can be diminished either if the diversity itself is reduced, such as through the extinction of a species, or if the potential of the components of diversity to provide a particular service is diminished, such as through unsustainable harvesting.
8. Биоразнообразие может уменьшаться либо в силу сокращения самого разнообразия (например, вследствие вымирания какоголибо вида), либо при снижении способности компонентов разнообразия обеспечивать какую-либо конкретную услугу (например, вследствие неустойчивой эксплуатации).
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it happens either if the session key has not already been generated or if the session key validity has expired (in this case the ifd must re-run a mutual authentication process to set a new session key).
Это происходит либо по той причине, что ключ сеанса еще не создан, или по той, что ключ сеанса больше недействителен (в этом случае интенфейс должен повторить процесс взаимной аутентификации в целях генерации нового ключа сеанса).
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it was widely felt that a security right in a tangible asset with respect to which an intellectual property right was used could be enforced either if the rights holder authorized the enforcement or the intellectual property right was exhausted under the applicable intellectual property law (see para. 27 above).
71. Было высказано общее мнение о том, что обеспечительное право в материальных активах, в отношении которых используется право интеллектуальной собственности, может быть принудительно исполнено, если держателю прав разрешено принудительное исполнение или если право интеллектуальной собственности исчерпано согласно применимому законодательству об интеллектуальной собственности (см. пункт 27 выше).
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the only criterion for hospitalization in foba is the existence of a crisis, either if the prisoner himself experiences a crisis (be it acute psychosis, depression, suicidal inclinations), or when a disturbance is caused by obstreperous conduct.
Единственным критерием госпитализации в ОСМК является наличие кризиса, который может проявляться как у самого заключенного (будь то острое психическое расстройство, депрессия или склонность к самоубийству), так и в его окружении, когда кризисная обстановка обусловлена его буйным поведением.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) vehicles in category n1 with a maximum mass exceeding 2 tonnes or in category n2, m2 or m3 with a maximum mass not exceeding 12 tonnes are considered to be off-road vehicles either if all their wheels are designed to be driven simultaneously, including vehicles where the drive to one axle can be disengaged, or if the following three requirements are satisfied:
b) Транспортные средства категории n1, максимальная масса которых свыше 2 т, или транспортные средства категории n2, m2 или m3, максимальная масса которых не более 12 т, считают транспортными средствами повышенной проходимости, если их конструкция обеспечивает одновременный привод всех колес, включая транспортные средства, в которых привод одной оси может отключаться, либо если они удовлетворяют следующим трем требованиям:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.