Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a. case law
А. Прецедентное право
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
in such a case,
В этом случае:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 4
Quality:
a case study:
a case study:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) case studies
а) Тематические исследования
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) case files;
a) материалы рассматриваемых дел;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a case for everyone.
Чехол для ноутбука 17–17.3"
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
508 reopening of a case
Повторное открытие дела
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
2. a case for shame
2
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
management: a case study
management: a case study (Учет в
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a case has been registered. "
Возбуждено уголовное дело ".
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a case of tempus fugit
В случае tempus fugit
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a. case volume and outcomes
А. Количество дел и результаты рассмотрения
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
here's a case in point
Вот об этом и речь
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
decision on request to prosecute or enforce a sentence
Решение о просьбе, касающейся судебного преследования или исполнения приговора
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 7
Quality:
is it time to apply and enforce a no-fly zone?
Не пора ли ввести и обеспечить зону, запретную для полетов?
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
request to prosecute or enforce a sentence for prior conduct
Просьба о судебном преследовании или исполнении приговора за поведение, имевшее место ранее
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
"koshi yomuti ": a case study
>: тематическое исследование
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
214. request to prosecute or enforce a sentence for prior conduct
214. Просьба о судебном преследовании или исполнении приговора за поведение,
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
the chairperson will enforce a time limit of three minutes per intervention.
Председатель будет строго следить за тем, чтобы каждое выступление по своей продолжительности не превышало три минуты.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
states should pass and enforce a minimum legal age limit for marriages.
83. Государствам следует установить минимальный возраст вступления в брак и следить за тем, чтобы он соблюдался на практике.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality: