From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
evening outside office
Вечером за пределами офиса,
Last Update: 2015-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
evening outside play.
Вечерняя прогулка.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no outside office. no employees.
Ни офиса, ни наемных работников.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we arrived outside office hours and saw about no contact person.
we arrived outside office hours and saw about no contact person.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the ombudsman is available daily; in urgent cases, this also means outside office hours and on weekends.
Офис уполномоченного лица открыт ежедневно, в срочных случаях Вы можете обратиться к нему и в нерабочее время, а также в субботу и воскресенье.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
additional fee for the issuance of car outside office hours (09: 00-18: 00): € 15.00
Дополнительная плата за выдачу автомобилей в нерабочее время (09: 00-18: 00): 15.00 €
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
escap organizes thai language training outside office hours to help international staff members to understand the language and deepen their sensitivity to the culture.
В ЭСКАТО в нерабочее время организуются курсы по изучению тайского языка, с тем чтобы помочь международным сотрудникам в понимании языка и познакомить их с местной культурой.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if your family member suddenly dies, you can seek crisis support from your local health centre, or outside office hours, from the central ostrobothnia central hospital
В случае внезапной кончины близкого человека вы можете получить кризисную помощь в своей районной поликлинике (terveysasema), а во внеслужебное время – в дежурном отделении Центральной больницы Кески-Похьянмаа (keski-pohjanmaan keskussairaalan yhteispäivystys)
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it turned out that this is really a big problem in kyoto to find a restaurant still open in the evening (outside of downtown, i guess).
Как выяснилось, В Киото это очень большая проблема найти ресторан который работает вечером (за пределами центра, видимо).
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if your family member suddenly dies, you can seek crisis support from your local health centre, or outside office hours, from the emergency services of north karelia central hospital
Если умер ваш близкий, вы можете получить кризисную помощь в поликлинике по месту жительства, а во внеслужебное время – в дежурном отделении Центральной больницы Северной Карелии
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
it's already evening outside and and a lot fewer people compared to the opening time, let's take another look at the first floor of the tenshi no sato.
На дворе уже вечер и народу уже намного меньше чем было с утра, ещё раз окинем взляд на первый этаж Тенши-но-Сато.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the units have an open plan living/dining area with great kitchen and a terrace to enjoy the warm evenings outside.
the units have an open plan living/dining area with great kitchen and a terrace to enjoy the warm evenings outside.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in a humble little community called “cabbage town” in atlanta, georgia, a remarkable thing took place one evening outside of a little mission where brother george l. pike was to minister.
Однажды, в южном штате Джорджия, в маленьком скромном районе города Атланта, прозванным «Капустный городок»? около здания миссии, где брат Пайк служил пастором, произошел удивительный случай.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in addition to the various recreational and cultural activities available, each week will include a cocktail drink party with american guests during which the client can practice conversing in english, as well as either a dinner party with other americans, or an evening outside the institute.
Помимо разнообразных культурных и развлекательных мероприятий, раз в неделю у Вас будет возможность вместе с нашими американскими друзьями принять участие в коктейльной вечеринке, во время которой Вы сможете попрактиковаться в разговорном английском, а также выбрать между званым ужином, на который придут другие американцы, или проведением вечера за пределами курсов.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the terrace on the ground floor overlooks the large pool, bbq area with palapa and the beautiful garden; the place to be to enjoy the tropical evenings outside.
the terrace on the ground floor overlooks the large pool, bbq area with palapa and the beautiful garden; the place to be to enjoy the tropical evenings outside.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beyond the internalised duty of commodity consumption as an end-in-itself and even outside offices and factories, labour casts its shadow on the modern individual.
Но даже вне самоцели усвоенного долга потребления товаров тень труда падает на современного человека и за пределами бюро и фабрики.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
relevant information (assessments, reports and other relevant documentation) should be available and accessible at times which are suitable for the general public (both during and outside office/general working hours).
Соответствующая информация (оценки, доклады и другая надлежащая документация) и доступ к ней должны предоставляться тогда, когда это удобно для широкой общественности (в течение и за пределами служебного времени/рабочих часов).
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
488. article 16 of the law on civil service stipulates that civil servants shall enjoy the right to hold membership in trade unions, organisations or associations, also membership in political parties or organisations, and participate in political activities outside office (working) hours, except for civil servants who are members of a municipal council.
488. Статья 16 Закона о государственной службе предоставляет государственным служащим право быть членами профессиональных союзов, организаций или ассоциаций, а также политических партий или организаций и принимать участие в политической деятельности в нерабочее время, за исключением государственных служащих, являющихся членами муниципального совета.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: