Results for fleshing out translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

fleshing out

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

fleshing out the policy

Russian

Конкретизация политики

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

out

Russian

Аут

Last Update: 2013-07-22
Usage Frequency: 43
Quality:

Reference: Wikipedia

English

out.

Russian

Нет.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

out!

Russian

eest ara!

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

(out-out)

Russian

(Выход-Выход)

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

it is therefore important to work further on the consolidation and fleshing out of its practices.

Russian

Поэтому важно продолжить работу по укреплению и внедрению этой практики.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

we welcome those proposals and look forward to fleshing them out further as discussions progress.

Russian

Мы приветствуем эти предложения и с нетерпением ожидаем их дальнейшей конкретизации в ходе наших последующих дискуссий.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

fleshing out the team with students and easing tensions will make it more likely for this mission to succeed

Russian

Дополнение команды и смягчение обстановки увеличат вероятность успеха операции

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

she was currently looking into the possibility of fleshing out that idea, possibly within the framework of an informal group.

Russian

В настоящее время она рассматривает возможности реализации такого пожелания, возможно, в рамках неофициальной группы.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the fifth conference of unfccc parties in bonn (1999) concentrated on fleshing out those flexible instruments.

Russian

На пятой Конференции Сторон РКИКООН в Бонне (1999 год) основное внимание было уделено совершенствованию этих гибких инструментов.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the methodology to be adopted and the general approach to be taken were thus crucial in fleshing out the issues relevant to the topic.

Russian

В силу этого важнейшее значение для вычленения проблем, имеющих отношение к данной теме, приобретают методология, которой надлежит следовать, и избранный общий подход.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

27. international solidarity is an imperative, and the right to international solidarity needs fleshing out in more detailed instruments to be implemented effectively.

Russian

27. Международная солидарность является императивным требованием, и для эффективного осуществления права на международную солидарность необходимо его закрепление в более детально проработанных документах.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

he was still in discussion with the executive committee on economic and social affairs with a view to fleshing out the proposals and he hoped that an official report would shortly be available.

Russian

Он продолжает обсуждать эти вопросы с Исполнительным комитетом по экономическим и социальным вопросам в целях доработки предложений и он выражает надежду на то, что в ближайшее время будет представлен официальный доклад.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the elements of the communiqué take their central theme from the mbeki matrix or plan of action, with relevant details fleshing out what specific actions were called for to implement the road map to peace.

Russian

Центральная тема элементов коммюнике заимствована из >, или плана действий, президента Мбеки, а в соответствующих деталях уточняется, какие конкретно мероприятия нужны для прохождения намеченного пути к миру.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

australia welcomes the impetus the declaration gives to fleshing out the meaning of a genuine link between the flag state and the vessel in the registration of fishing vessels and would welcome greater transparency in fishing vessel ownership across the globe.

Russian

Австралия приветствует динамику, созданную этой декларацией, которая позволяет раскрыть смысл подлинной связи между государством флага и судном при регистрации рыболовных судов и призывает к обеспечению большей транспарентности в отношении установления права собственности на рыболовные судна.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

its focus on no more than three items over a three-year period allows for fuller exchange, for a fleshing-out of the issues and for every position to be heard.

Russian

Тот факт, что в течение трехлетнего периода она обсуждает не более трех пунктов повестки дня, позволяет проводить более полный обмен мнениями, углубленный анализ вопросов и изложение всех позиций.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

to that extent, the draft council of europe convention against trafficking in human organs represents a potentially important contribution to fleshing out the legal framework around trafficking in persons for the removal of organs and ensuring that all persons complicit in such offences do not escape liability.

Russian

В этом смысле проект конвенции Совета Европы о борьбе с торговлей человеческими органами представляет собой потенциально важный вклад в наполнение правовой базы, относящейся к торговле людьми в целях изъятия органов, и обеспечение положения, при котором никакие лица, причастные к таким преступлениям, не смогут избежать ответственности.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i wish to emphasize that the main ideas contained in the working paper are still highly tentative and require further revision, fleshing out and polishing, which, we hope, will be provided through the further intensive discussions of all delegations.

Russian

Я хочу подчеркнуть, что основные соображения, содержащиеся в рабочем документе, все еще носят весьма предварительный характер в перспективе дальнейших пересмотров, доработок и улучшений, что, как мы надеемся будет обеспечено путем дальнейших интенсивных дискуссий со стороны всех делегаций.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

30. in fleshing out the coalition agreement and in reaction to the igovernment report, the government has put in place various measures to promote privacy-enhancing technologies and to ensure a consistently coherent and transparent balancing of the various interests involved in the future.

Russian

30. В рамках реализации Коалиционного соглашения и в ответ на доклад об электронном правительстве правительство принимает различные меры по продвижению технологий, повышающих уровень защиты личной жизни, и обеспечению тщательно согласованного и прозрачного баланса различных интересов в будущем.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

another representative stated that in fleshing out the still ill-defined concept of "equitable and reasonable utilization ", a balance must be struck between the sovereign rights of a state and the community of interests.

Russian

Еще один представитель заявил, что при разработке все еще нечетко определенного понятия "справедливое и разумное использование " необходимо установить сбалансированность суверенных прав государства и совокупности интересов.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,248,600 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK