Results for have you participated in a 5p com... translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

have you participated in a 5p comex program?*

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

participated in a personal capacity

Russian

Участвовал в личном качестве в работе следующих форумов

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have participated in a number of urban sketchers symposium

Russian

Я принимала участие в ряде симпозиумов urban sketcher

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"many of you participated in the meeting.

Russian

Многие из вас участвовали в этом заседании.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

how long have you participated in the referendum on the law? i never.

Russian

Давно вы участвовали в референдуме по принятию закона?

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- you participated in a two-day digital diplomacy conference in yerevan.

Russian

- Вы приняли участие в двухдневной конференции, посвященной перспективам и вызовам в области цифровой дипломатии.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

six countries in the caribbean have participated in a regional leadership development programme.

Russian

Шесть стран Карибского бассейна приняли участие в осуществлении региональной программы формирования руководящих кадров.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- no, i have traveled with the team and participated in a number of competitions.

Russian

— Нет, я уже выезжал со сборной и участвовал в ряде соревнований.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

88. parliamentarians have participated in the work of the united nations in a variety of ways.

Russian

88. Парламентарии участвуют в работе Организации Объединенных Наций в рамках различных механизмов.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

199. women have actively participated in a variety of domestic and international sport events.

Russian

199. Женщины принимают активное участие в различных национальных и международных спортивных соревнованиях.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our scientists have participated in a large number of iaea expert assignments and coordinated research projects.

Russian

Наши ученые принимают участие в многочисленных командировках специалистов МАГАТЭ и скоординированных исследовательских проектах.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- so have you ever participated in such contests as analyst of the year? - no, no.

Russian

Скажите, Вы когда-либо участвовали в конкурсе, подобном «Аналитику Года»?

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

22. unmovic experts have participated in a number of international conferences during the period under review.

Russian

22. В течение отчетного периода эксперты ЮНМОВИК участвовали в работе ряда международных конференций.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- recently you participated in a rather seductive shooting for calendar of weightlifting federation of ukraine for 2015.

Russian

- Недавно Вы принимали участие в довольно соблазнительных съемках для календаря Федерация тяжелой атлетики Украины на 2015 год. Вы повесите его в своей комнате, подарите друзьям или болельщикам?

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

questions like: "have you ever witnessed or participated in any act that may be detrimental to the united states or a foreign nation?"

Russian

Я отвечал на вопросы: "Вы когда-либо были свидетелем или принимали участие в действиях, причиняющих ущерб Соединенным Штатам или другой нации?"

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

questions like: " have you ever witnessed or participated in any act that may be detrimental to the united states or a foreign nation

Russian

Я отвечал на вопросы: " Вы когда-либо были свидетелем или принимали участие в действиях, причиняющих ущерб Соединенным Штатам или другой нации

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"i have participated in a multitude of summits, where just mentioning social aspects was regarded as bizarre behaviour. ...

Russian

"Я участвовал во многих встречах на высшем уровне, где лишь упоминание о социальных аспектах рассматривалось как нечто из ряда вон выходящее ...

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

alexey, you participated in the presentation of the “mapping the russian blogosphere” report.

Russian

Алексей, Вы участвовали в презентации «Карты российской блогосферы».

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

13. women of the sudan have participated in a number of forestry projects, especially those concerned with combating desertification and community forests.

Russian

13. Женщины Судана участвуют в осуществлении ряда проектов, особенно проектов, касающихся борьбы с опустыниванием, а также имеющих отношение к общинным лесам.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after graduating from university, i participated in a year-long national service program, earning a $5,000 award that went toward repaying my loans.

Russian

Выпустившись из университета, я приняла участие в годовой программе национальной службы и получила премию в 5 000 долларов, полностью ушедшую на покрытие кредита.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1.187 all otsd staff members will have participated in a professional staff development programme and 27 staff members will have obtained international certificates in procurement practices.

Russian

1.187 Участие всех сотрудников Департамента оперативно-технического обслуживания в программе повышения профессиональной квалификации и выдача 27 сотрудникам международных сертификатов о прослушивании курса по закупочной практике.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,718,805,339 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK