Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i was having a bath when the phone rang
Я принимала ванну, когда зазвонил телефон
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i was having a bath when the telephone rang.
Я принимал ванну, когда зазвонил телефон.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
when ‘ the lights went out ’ for humankind
Когда для человечества « погасли светильники
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
suddenly the lights went out.
Огни вдруг погасли.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
when the lights went out, tom lit a candle
Когда свет погас, Том зажег свечу
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
suddenly all the lights went out.
Внезапно погас свет.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
suddenly, all the lights went out.
Внезапно, весь свет погас.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he was having a barbecue that night
На этот вечер у него было запланировано барбекю
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
it was plunged into darkness – all of the lights went out.
Он погрузился во тьму - все огни погасли.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
and he was having a shower for 20 minutes.
Он принимал душ двадцать минут.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tom was about to take a bath when the doorbell rang
Том собирался принять ванну, когда в дверь позвонили
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
when i was having a bath, a good idea came to me
Когда я принимал ванну, мне пришла в голову хорошая идея
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
when the camp lights went out , we seemed to be in a universe of bright star
Когда погасли огни нашего лагеря , мы оказались в царстве ярких звезд
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
in reality , it was long before @num@ that the lights went out for humankind
На самом деле свет для человечества погас задолго до @num@ года
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he was having a heart attack ; but after @num@ days in the hospital , he is out of danger
Он перенес сердечный приступ ; но после @num@ дней , проведенных в больнице , опасность была позади
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this speaker reminded conventioners that the lights went out for mankind way back in the garden of eden
Выступивший с ней оратор напомнил присутствовавшим , что свет надежды человечества погас еще в саду Едем
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
¶ and while he was casting out a demon from a dumb man, it came to pass when the demon went out, the dumb man spoke;
Однажды изгнал Он беса, который был нем; и когда бес вышел, немой стал говорить;
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the lights went out, dragon’s most direct means of interacting with the melusine were cut off
Огни погасли, Дракон была отрезана от основных средств связи с кораблём
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
once, jesus was having a discussion with some hebrews who did not believe that he was the son of god.
Это был не только новый год, это наступила новая жизнь.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
before the rumble of thunder disappeared, the lights went out, the music of the pub suddenly silenced.
Блестящий синий свет взорвался вокруг паба, сопровождаемый немедленным громом, столь громким, что это встряхнуло не только стекла в окнах, но и можно было бы чувствоваться в стенах и полу паба. Прежде, чем грохот грома исчез, огни погасли, музыка паба внезапно замолчала.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: