Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he hummed it.
- И он промурлыкал мелодию.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
tom hummed to himself
Том напевал себе под нос
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
a song whose rhythm and tune was hummed
Песня, в которой ритм и мелодия били напеты
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
mary hummed to herself while washing the dishe
Мэри напевала себе под нос, моя посуду
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tom hummed a tune to himself as he did the washing up
Перемывая посуду, Том напевал себе под нос мелодию
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
our songs resounded far and wide, so that the walls hummed.
Наши песни звучали так мощно и громко, что стены дрожали.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
if it's like this, i can avoid it even if i hummed
При такой скорости я могу уклоняться от них и при этом насвистывать
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
flipping a switch, the machine hummed as the drill started to spin
Щелкнул выключатель, машина зажужжала, и начала вращаться дрель
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
mio hummed a short song as she placed the vegetables into the shopping basket
Мио напевала песенку складывая овощи в корзинку
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
if they agreed with a point the speaker made , they hummed or grunted their approval
Если они были согласны с точкой зрения оратора , они в знак согласия гудели или бормотали
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
climbing into the cockpit, the older shiro flipped a few switches as the machine hummed to life
Забравшись в кабину, старшая Широ щёлкнула несколькими переключателями, и машина ожила
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
flight systems activated." shiina said as the thrusters on the mech hummed with power
Полетные системы активированы. - сказала Шиина, и двигатели меха загудели от мощи
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
although he could not read music, he often hummed or played a few notes on his flute as he worked.
Хотя он не знал нотную грамоту, он часто напевал или наигрывал на флейте несколько нот во время работы.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ladd hummed a familiar tune as he slowly stepped forth towards the dining car, which was by now no doubt overcome by chao
Ладд напевал знакомую мелодию, медленно приближаясь к вагону-ресторану, который, без сомнений, к этому времени погрузился в хаос
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
replacing the illusionary sword that the skill summons with athera, shiro watched as her mana was funnelled into athera as the blade hummed with a soft ring
Заменив иллюзорный меч, который вызывал навык, на Атеру, Широ наблюдала, как её мана переливается в Атеру, а лезвие с мягким звоном гудит
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
the original boxes were metal, could not be moved by those who tried to lift or drag them off, and glowed and hummed on occasion.
Оригинальные боксы - металлические, и те, кто пытался их поднять или перетащить, не могли этого сделать, и они иногда светились и гудели.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
on the porch, the mosquitoes hummed about the naked light bulb. "i see," said the young man.
Вокруг голой лампочки, подвешенной на крыльце, пищал комариный рой.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i, the undead queen misu, accept this contract." she said as a part of the magic circle hummed with a soft light
Я, Королева Нежити Мису, принимаю этот контракт. - Сказала она, и часть магического круга замерцала мягким светом
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he gasped. he hummed again and again, and did not stop, for it could not be stopped, it could only go on, his eyes tighter, his heart furious.
Он гудел и гудел не переставая, остановиться было невозможно - еще, еще, он крепче зажмурил глаза, сердце колотится, вот-вот выскочит.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i hope it won’t cause too many problems in the conversion if that were to happen.’ abyssal thought to herself as she hummed in a state of calmness.
Я надеюсь, что это не вызовет слишком много проблем в преобразовании, если это произойдёт" , - Пронеслось у неё в голове, когда она напевала себе под нос в состоянии полного покоя
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting