Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
5. i am destroyer of gods
Я не знаю.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i bow to the destroyer of the sacrifice of daksha (shiva).
i bow to the destroyer of the sacrifice of daksha (shiva).
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
destroyer of worlds is the tenth studio album by swedish extreme metal band bathory.
destroyer of worlds — альбом шведской блэк-метал-группы bathory, вышедший в 2001 году.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he, the destroyer of suffering, the master, the seer, is at peace."
Он, положивший конец страданию, Учитель, Видящий, пребывает в мире".
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a powerful king is come up like a lion from his thicket, and the destroyer of the gentiles is on his way;
Он вышел, как лев из чащи.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
by faith he kept the passover, and the sprinkling of the blood, that the destroyer of the firstborn should not touch them.
Верою совершил он Пасху и кропление кровью, чтобы истребитель первенцев не коснулся их.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it has been referred to as mental poison , the destroyer of reason , and it is said to be more destructive than the worst physical malady
Его называют духовным ядом и нарушителем разума , и говорится , что он вредит больше , чем тяжелейшая физическая болезнь
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
when president eisenhower denounced the military industrial complex as the destroyer of democracy in the united states he argued about the beginning of a dangerous process.
Когда президент Эйзенхауэр заявил о деструктивной роли ВПК в американской демократии, он дал толчок развитию опасного процесса.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
all jerusalem was agitated, for paul was the destroyer of jewish unity. furthermore, he was under the special protection of the romans government.
Более того, он был под особой защитой римского правительства.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
instead of praising jehovah , what will the destroyers of false religion do
Что сделают уничтожившие ложную религию , вместо того чтобы прославлять Иегову
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i am going to contribute to the work of the general assembly by presenting a perspective on the situation of the korean peninsula, which remains a major concern in terms of world peace and security.
Я намерен внести вклад в работу Генеральной Ассамблеи представлением перспективного взгляда на состояние дел на Корейском полуострове, по-прежнему вызывающее серьезное беспокойство за мир и безопасность во всем мире.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i am salusa from sirius, and can assure that we share your excitement, at how near events of world importance are likely to happen.
СаЛуСа с Сириуса и могу вас заверить, что мы разделяем ваше волнение по мере приближения событий мировой значимости.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
although normally unwilling to submit to an order from the roman commander, in this case the council raced to interrogate the destroyer of judaism in the whole world. if possible, they were intending to kill him.
Они не пришли в полной парадной форме, но явились как бы случайно, не из покорности римским приказам.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
24 and when the people saw him, they praised their god: for they said, our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, which slew many of us.
24 Также и народ, видя его, прославлял бога своего, говоря: бог наш предал в руки наши врага нашего и опустошителя земли нашей, который побил многих из нас.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:
when the people saw him, they praised their god; for they said, " our god has delivered our enemy and the destroyer of our country, who has slain many of us, into our hand
Также и народ, видя его, прославлял бога своего, говоря: бог наш предал в руки наши врага нашего и опустошителя земли нашей, который побил многих из нас
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
7 the lion is come up from his thicket, and the destroyer of the gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; and thy cities shall be laid waste, without an inhabitant.
7 Выходит лев из своей чащи, и выступает истребитель народов: он выходит из своего места, чтобы землю твою сделать пустынею; города твои будут разорены, [останутся] без жителей.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
he considers that if josh caught him and couldn't finish fight by suffocating or painful reception, i too won't be able to make it. barnett a good greppler, but it isn't known as the destroyer of extremities.
Он считает, что если Джош поймал его и не смог завершить бой удушающим или болевым приемом, то я тоже не смогу это сделать.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
he demands more and more attention from us, demands a simply honest attitude towards him. i am convinced that his works should occupy a place in our artistic life and in our theatre worthy of a true genius, a classic of world music.
Он требует все большего внимания от нас, требует просто честного к себе отношения.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
gold retains its luster because water and air - the destroyers of other metals , such as iron - don’t affect it
Этот факт красноречиво свидетельствует о долговечности золота
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- being an applicant for a degree of a candidate of political science at the department of world political processes, i am preparing to defend my thesis on the conflict settlement in pridnestrovie in the framework of specialty “problems of international relations and global development”.
— Являясь соискателем ученой степени кандидата политических наук на кафедре мировых политических процессов, готовлю к защите диссертацию об урегулировании конфликта в Приднестровье в рамках специальности «проблемы международных отношений и глобального развития».
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: