Results for i need a charge of new experience... translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

i need a charge of new experiences and emotions

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

i need a pair of new shoe

Russian

Мне нужна пара новых туфель

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we wish you a new experience and bright emotions,

Russian

Желаем Вам новых впечатлений и ярких эмоций, Ваша авиакомпания Днеправиа

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what a charge of disobedience!

Russian

Какое обвинение в непослушании!

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i need a hug

Russian

мне надо обняться

Last Update: 2014-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i need a bath.

Russian

Мне нужен душ.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i need to speak to the person in charge of your operation

Russian

И мне необходимо поговорить с руководителем операции

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i need a broom

Russian

Мне нужна метла

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i need a 'with'

Russian

Мне нужно быть с

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i need a swastika!

Russian

i need a swastika!

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"i need a mirror!"

Russian

- Хочу посмотреться в зеркало!

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

additional copies incur a charge of $50 each.

Russian

За каждую дополнительную копию взимается плата в размере 50 долл. США.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

(d) cities are in need of new experiences to facilitate the involvement of civil society.

Russian

d) Города нуждаются в новом опыте для расширения участия гражданского общества.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

once me and silvia finished developing this spell, i won't need to focus on redirecting the damage, which takes a charge of grace.

Russian

Как только мы с Сильвией закончим разработку этого заклинания, мне не нужно будет сосредоточиваться на перенаправлении урона, который берёт на себя Благодать.

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

every edition of the remadays warsaw is unique for us. not just because of many positive experiences and emotions, incredible climate, which, […]

Russian

Каждый выпуск это для нас также источник информации о том, […]

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(h) women academics' discourse was emotional, expressing their experiences and emotions such as anger and indignation.

Russian

h) реакция преподавателей-женщин была более эмоциональной, когда они делились своим опытом и эмоциями и выражали, например, гнев и возмущение.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

need for new experiences and striving for activity diversification provide conditions for development of voluntary self-regulation strategies which can prevent emotional stress development.

Russian

Потребность в новых впечатлениях и стремление к разнообразию видов деятельности создают условия для формирования стратегий произвольной саморегуляции, способных предотвращать развитие психоэмоционального стресса.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his works inspired by personal experience and emotions have long become the classic masterpieces of the genre. sixty years of the artist’s creative activity include painting, monumental art, and calligraphy.

Russian

Работы мастера, созданные через призму собственного жизненного опыта и переживаний, давно стали классикой жанра. Шестидесятилетний путь художника — это живопись, монументальное искусство и, конечно же, каллиграфия.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,670,278 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK