Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
does not conduct.
337.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
most rock does not conduct electricity well.
Большинство пород плохо проводят электричество.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
lebanon does not conduct large-scale deportations.
Ливан не проводит массовых высылок.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the census bureau does not conduct the acs in these locations.
Бюро переписей не проводит ОАО в этих районах.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the special representative does not conduct operational activities on the ground.
Канцелярия Специального представителя не занимается оперативной деятельностью на местах.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the statistical office does not conduct a survey of registered entrepreneurs;
Статистическое управление не проводит обследований зарегистрированных предпринимателей;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
only a non-profit organisation that does not conduct business is not encompassed by requirements to register.
Требования о регистрации не распространяются только на некоммерческие организации, которые не занимаются предпринимательской деятельностью.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
d1 – d6 does not conduct when there is no power from the ac adapter .
d1 – d6 не проводят, когда нет питания от адаптера переменного тока .
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it does not conduct any research nor does it monitor climate related data or parameters.
Она не ведет ни научных исследований, ни мониторинга данных, связанных с климатом, или других соответствующих параметров.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fao does not conduct lotteries, or offer prizes or awards through e-mail.
ФАО не проводит лотерей и не предлагает премии или награды по электронной почте.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
41. undp does not conduct systematic analysis of the information contained in its knowledge networks.
41. ПРООН не ведет систематический анализ информации, которая имеется в ее сетях знаний.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
due to the fact that the law does not stipulate such activities to be street trade, we do not conduct these raids at the moment.
Ввиду того, что по закону указанные вами действия мигрантов не считаются уличной торговлей, в настоящий момент мы пока эти рейды не проводим.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
38. the division does not conduct surveys of the users of its publications to determine their needs.
38. Отдел не проводит среди тех, кто пользуется его публикациями, опросов для выяснения их нужд.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
andorra does not conduct any activity involving uranium mining or the production or use of nuclear materials and technology.
Андорра не ведет никакой деятельности, связанной с добычей урана или производством или использованием ядерных материалов и технологий.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the customs administration does not conduct other investigations within the airport and it is clear that some cargoes escape attention.
Таможенная администрация не ведет расследований в пределах аэропорта, и ясно, что некоторые грузы ускользают от внимания.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in this matter too , she set an excellent example of faith for us , for who of us does not need a little correction at time
В этом отношении она подала нам прекрасный пример , ведь время от времени в исправлении нуждается каждый из нас
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) the state party does not conduct assessments of the impact on children of budgetary decisions; and
c) государство-участник не проводит оценку влияния бюджетных решений на детей; и
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the ombudsman's office which serves as a national preventive mechanism only receives and studies complaints but does not conduct investigations.
Аппарат Уполномоченного по правам человека, выступающий в качестве национального превентивного механизма, только принимает и рассматривает жалобы, но не проводит расследования.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:
he may well have maintained that stance had china not established the adiz, which set an ominous new precedent by usurping international airspace over the east china sea, including areas that china does not control
Таким образом, этим поступком он, возможно, поддерживает свой протест против развертывания китайской зоны adiz, которая создаст зловещий прецедент узурпации международного воздушного пространства над Восточно-Китайским морем, в том числе и над районами, которые Китай не контролирует
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at present, unoci does not conduct air-inserted foot patrols along the border but is exploring the possibility of doing so in the near future.
В настоящее время ОООНКИ не осуществляет патрулирование с высадкой пеших дозоров с вертолетов вдоль границы, но рассмотрит вопрос о том, чтобы начать делать это в ближайшее время.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality: